1
00:00:00,001 --> 00:00:00,002
[The Legend of The Seeker - 1x06 Elixir]
2
00:00:00,003 --> 00:00:00,004
[SK titulky: namuras]
3
00:00:11,376 --> 00:00:12,419
Čo ty na to?
4
00:00:13,781 --> 00:00:16,897
Skúsme niečo náročnejšie, dobre?
5
00:00:24,999 --> 00:00:26,051
Skús teraz.
6
00:00:30,868 --> 00:00:34,082
Vravíš mi, že je mojím osudom
zachrániť svet pred Darkenom Rahlom...
7
00:00:34,117 --> 00:00:36,592
... a jeho vojaci ma
hľadajú vo dne v noci.
8
00:00:37,445 --> 00:00:40,775
Ale miesto toho, aby som ho hľadal,
ti krájam ovocie na raňajky.
9
00:00:41,739 --> 00:00:43,965
Rahl a jeho služobníci žijú v tieňoch.
10
00:00:44,325 --> 00:00:46,754
Niektorí sa dokonca
kryjú čiernou mágiou.
11
00:00:47,416 --> 00:00:48,993
Kým si ich všimneš...
12
00:00:52,000 --> 00:00:53,061
Znova.
13
00:01:04,625 --> 00:01:05,713
Čo robíš?
14
00:01:06,344 --> 00:01:07,574
Riadim sa mojím inštinktom?
15
00:01:08,019 --> 00:01:09,219
Hádaš.
16
00:01:10,524 --> 00:01:12,036
Lekcia číslo štyri, hľadač.
17
00:01:12,603 --> 00:01:16,032
Aby si videl to, čo nie je,
hľaď na to, čo je.
18
00:01:16,987 --> 00:01:19,382
Musíš sa naučiť vnímať
svet tak ako nikto iný.
19
00:01:19,863 --> 00:01:20,865
Znova.
20
00:01:54,711 --> 00:01:55,712
Zabralo to!
21
00:01:56,910 --> 00:01:59,186
Len sa príliš nedojímaj.
22
00:01:59,492 --> 00:02:02,993
Tvoji nepriatelia budú
oveľa prefíkanejší ako melón.
23
00:02:36,395 --> 00:02:37,453
- Richard!
- Prepáč.
........