1
00:01:52,000 --> 00:01:53,974
Pane bože.
2
00:02:00,924 --> 00:02:02,450
Andy.
3
00:02:02,618 --> 00:02:05,039
Tohle pošlete na otisky.
4
00:02:06,200 --> 00:02:07,476
Nikdo nic neviděl.
5
00:02:07,640 --> 00:02:10,508
Výpadek proudu a požár
všechny vyhnali z budovy.
6
00:02:10,933 --> 00:02:13,005
- Jak dlouho je mrtev?
- Těžko říct.
7
00:02:13,173 --> 00:02:14,601
Bude třeba pitva.
8
00:02:14,771 --> 00:02:18,697
Když vyhrnete oběti košili,
najdete jeden palec pod hrudním košem ránu
9
00:02:20,561 --> 00:02:23,788
směřující nahoru,
která přeťala aortu.
10
00:02:32,682 --> 00:02:33,859
Tys' už to někdy viděl?
11
00:02:35,880 --> 00:02:38,780
- Ano.
- Ňáké stopy?
12
00:02:39,494 --> 00:02:41,664
Celkem nic.
13
00:02:44,419 --> 00:02:46,011
Co je tohle?
14
00:02:47,362 --> 00:02:51,102
- Z Douglasovy jedle?
- Ne, to je borovice.
15
00:02:52,095 --> 00:02:54,199
Hawku, máte něco?
16
00:02:54,366 --> 00:02:57,659
Dvoje stopy, stejné,
jedny směrem sem, druhé odtud.
17
00:02:57,820 --> 00:02:59,761
Cestou dolu jsou otisky hrubší.
18
00:02:59,931 --> 00:03:01,523
Jak nesl tělo?
19
00:03:01,690 --> 00:03:05,648
Dale, myslíš, že je
za tím Windom Earle?
20
00:03:12,660 --> 00:03:16,203
Někdo se nedávno přátelsky zachoval
21
00:03:16,370 --> 00:03:19,238
k tulákovi naší oběti
a nabídl mu svezení.
22
00:03:19,440 --> 00:03:21,860
Odvezl ho na místo za hřebenem.
23
00:03:22,031 --> 00:03:25,858
Auto tam nejspíš ještě bude.
........