1
00:00:07,674 --> 00:00:10,130
Pane, blížíme se ke Klavdia III.

2
00:00:10,802 --> 00:00:14,551
- Přejít na impulsní pohon.
- Ano, pane, impulsní pohon.

3
00:00:22,605 --> 00:00:25,690
- Strojovna můstku.
- Ano, poručíku?

4
00:00:25,817 --> 00:00:28,142
Když jsme přešli na impuls,
rád bych toho využil a

5
00:00:28,278 --> 00:00:31,611
provedl údržbu ovládání rozvodů
deuteria. Potřebují to.

6
00:00:31,739 --> 00:00:36,864
- Kolik času to zabere?
- Několik hodin, pane.

7
00:00:37,954 --> 00:00:41,239
Proveďte, poručíku La Forgi.
Standardní orbita, praporčíku.

8
00:00:50,424 --> 00:00:55,170
Wesi, z lodního skladu potřebuji
jednu SCM 3. Přinešeš mi ji?

9
00:00:55,304 --> 00:00:56,846
- Už letím.
- Fajn.

10
00:01:01,477 --> 00:01:03,137
Zvětšit, pane Worfe.

11
00:01:06,649 --> 00:01:10,433
Ztěží obyvatelná planeta,
i pro výzkumnou základnu.

12
00:01:10,569 --> 00:01:14,567
Představovala bych si, že obyvatelé
Daled IV pošlou svou budoucí vladařku

13
00:01:14,698 --> 00:01:16,774
do vlídnějšího prostředí.

14
00:01:16,909 --> 00:01:19,993
Někdo klade větší důraz na bezpečí,
než na pohodlí.

15
00:01:20,704 --> 00:01:24,618
- Ano, ale na celých 16 let.
- Kapitáne, volají nás.

16
00:01:24,750 --> 00:01:27,667
- Otevřít volací kanál, pane Worfe.
- Otevřen.

17
00:01:28,504 --> 00:01:31,623
Tady kapitán Picard z USS Enterprise.

18
00:01:31,757 --> 00:01:33,334
Jsem Anya...

19
00:01:36,470 --> 00:01:39,043
Troposféra planety ruší náš signál.

20
00:01:39,181 --> 00:01:43,130
- Dá se to vyladit, pane Worfe?
- Pokusím se. Teď.

21
00:01:44,019 --> 00:01:48,645
Tady Picard z Enterprise.
Můžete prosím opakovat zprávu?

22
........