1
00:00:22,538 --> 00:00:25,538
Preložil mindhunter29
z anglických titulkov

2
00:00:25,539 --> 00:00:27,769
Jeong Jun-ho

3
00:00:28,575 --> 00:00:30,805
Jeong Ung-in

4
00:00:31,578 --> 00:00:33,808
Jeong Un-taeck

5
00:00:34,581 --> 00:00:36,811
Park Jun-gyu

6
00:00:37,918 --> 00:00:40,148
Oh Seung-eun

7
00:00:41,188 --> 00:00:43,281
Song Seon-mi

8
00:00:43,957 --> 00:00:46,551
Vo zvláštnych rolách
Kim Sang-jung a Im Chang-jeong

9
00:02:41,341 --> 00:02:44,242
Poďme! Vstávaj, bastard!

10
00:02:56,923 --> 00:02:57,947
Šéf,

11
00:02:59,226 --> 00:03:00,250
učiteľ...

12
00:03:01,628 --> 00:03:02,617
a otec

13
00:03:04,631 --> 00:03:05,689
sú jeden.

14
00:03:11,505 --> 00:03:15,373
Scenár a réžia
Yun Je-gyun

15
00:03:18,945 --> 00:03:23,746
<b>Dusabu- ilche
Môj šéf, môj hrdina</b>

16
00:03:35,095 --> 00:03:37,222
Myeongdong je predmostím
do Gangnamu!

17
00:03:37,664 --> 00:03:40,064
Avšak Du-shik
kontroluje Myeongdong.

18
00:03:40,800 --> 00:03:43,769
Tá oblasť je pre ňho príliš dôležitá

19
00:03:44,037 --> 00:03:45,595
- aby ju vymenil!
- Súhlasím, šéfe!

20
00:03:46,406 --> 00:03:47,998
V týchto dňoch mladší bratia

21
00:03:48,675 --> 00:03:50,506
zmaturovali na stredných školách

22
00:03:51,011 --> 00:03:52,501
a mnoho z nich išlo na vysokú.

23
00:03:53,079 --> 00:03:56,105
Du-shik neskončil dokonca ani strednú!

24
........