1
00:00:12,480 --> 00:00:15,840
Překlad: Ant

2
00:00:17,360 --> 00:00:19,600
TUDOROVCI
Část 2x05

3
00:01:30,280 --> 00:01:31,240
Veličenstvo!

4
00:01:31,320 --> 00:01:33,880
Jeho Milost, arcibiskup Cranmer je zde.

5
00:01:38,040 --> 00:01:39,320
Vaše Milosti.

6
00:01:39,760 --> 00:01:41,160
Vaše Veličenstvo.

7
00:01:42,920 --> 00:01:44,720
Došli jsme velkého úspěchu,

8
00:01:44,720 --> 00:01:46,720
po celé zemi
se přísahá věrnost Vašemu Veličenstvu.

9
00:01:46,760 --> 00:01:49,120
jako Hlavě církve.

10
00:01:49,160 --> 00:01:52,440
Také ve prospěch vašeho manželství
s královnou Annou.

11
00:01:54,560 --> 00:01:56,040
Ale nemůžeme přesvědčit,

12
00:01:56,240 --> 00:01:58,880
jak biskupa Fishera,
tak Sira Mora, aby složili přísahu.

13
00:01:59,200 --> 00:02:00,200
Ačkoli,...

14
00:02:00,400 --> 00:02:01,800
by mohli přísahat na jednu její část.

15
00:02:01,920 --> 00:02:06,280
Sir Thomas nám již řekl, že nemá
žádný problém se Zákonem o nástupnictví.

16
00:02:06,280 --> 00:02:07,640
- A...
- Ne!

17
00:02:08,440 --> 00:02:10,480
Nemůžeme činit žádné kompromisy.

18
00:02:10,680 --> 00:02:14,080
Protože pokud to dovolíme právě jim,
aby přísahali jen na to, co se jim zlíbí

19
00:02:14,080 --> 00:02:16,760
a ne na to zbývající, stanoví tak precedent,
který budou ostatní následovat.

20
00:02:18,360 --> 00:02:21,800
V této věci, Vaše Milosti.
Je to všechno nebo nic!

21
00:02:23,160 --> 00:02:24,200
Veličenstvo.

22
00:02:27,760 --> 00:02:28,880
Pane sekretáři.

23
00:02:28,880 --> 00:02:33,120
Vaše Veličenstvo,
........