1
00:00:01,700 --> 00:00:03,100
V minulých dílech jste viděli...
2
00:00:07,434 --> 00:00:09,100
Víš, co ti chybí?
3
00:00:09,133 --> 00:00:10,501
Hotovost z pokladny
4
00:00:10,534 --> 00:00:12,701
a návrhy pro moji novou kolekci.
5
00:00:12,734 --> 00:00:15,434
Nevěřím ti a ani tě nemám ráda.
6
00:00:15,467 --> 00:00:18,000
Tak co kdyby ses držela od mé postele
7
00:00:18,033 --> 00:00:20,601
a od Marvina dál?
8
00:00:20,634 --> 00:00:22,667
Musíš přesvědčit Lucase,
aby šel do toho filmu.
9
00:00:22,701 --> 00:00:24,901
A ty ten film uděláš tak,
jak to chce on.
10
00:00:24,934 --> 00:00:26,400
Rozhodně.
11
00:00:26,434 --> 00:00:29,100
Hej, Nate. Jsem rád,
že toho můžu být součástí, chlape.
12
00:00:29,133 --> 00:00:30,267
Čeho?
13
00:00:30,300 --> 00:00:32,067
Návratu.
14
00:00:32,100 --> 00:00:33,934
Neříkej tomu návrat, chlape.
14
00:00:37,100 --> 00:00:40,034
www.titulky.com
od rebarborky
15
00:00:40,500 --> 00:00:43,934
One Tree Hill
S06E12
To si ze mě musím dělat srandu (Anatomie ďáblova mozku)
15
00:00:48,067 --> 00:00:51,400
„Nepohodli jsme se já a jeden muž,“
16
00:00:51,434 --> 00:00:54,234
„povím vám, o čem to bylo. Nuž,“
17
00:00:54,267 --> 00:00:58,133
„on měl peníze a já ani ťuk,“
18
00:00:58,167 --> 00:01:02,634
„a tak vzniknul ten divný zvuk.“
19
00:01:08,033 --> 00:01:09,033
74.
20
00:01:09,067 --> 00:01:10,300
Určitě?
21
00:01:10,334 --> 00:01:12,033
Jo. 74 palců, tati.
22
00:01:12,067 --> 00:01:13,667
........