1
00:00:32,352 --> 00:00:34,183
It's alive!

2
00:00:54,607 --> 00:00:58,566
Mami! Našel jsem tátu!

3
00:00:59,679 --> 00:01:01,943
Námořnictvo Spojených států...

4
00:01:01,981 --> 00:01:04,677
bojuje s novým nepřítelem,
nízkým náborem.

5
00:01:04,717 --> 00:01:07,117
Takže pamatujte
"neptej se, nic neříkejl?"

6
00:01:07,153 --> 00:01:10,645
Teď je to více "neptej se,"
než kdy předtím.

7
00:01:10,690 --> 00:01:15,423
Až napíšou váš životní příběh,
bude ho někdo číst?

8
00:01:15,461 --> 00:01:17,122
Tak napište kapitolu...

9
00:01:17,163 --> 00:01:19,961
o sexu s mužem na ponorce.

10
00:01:19,999 --> 00:01:21,364
To by mohla být pěkná knížka.

11
00:01:22,702 --> 00:01:24,135
Námořnictvo.

12
00:01:24,537 --> 00:01:26,971
Pokleknout před Zodem!

13
00:01:27,006 --> 00:01:30,100
Lehnout na záda před Zodem.

14
00:01:30,143 --> 00:01:32,475
A teď, využitím vašich spodních
břišních svalů...

15
00:01:32,512 --> 00:01:35,675
zvedněte nohy
a vydržte než napočítáte do 5 před Zodem.

16
00:01:35,715 --> 00:01:38,741
1 před Zodem,
2 před Zodem...

17
00:01:38,785 --> 00:01:40,309
3 před Zodem...

18
00:01:40,353 --> 00:01:44,312
Není místo jako domov.
Není místo jako domov.

19
00:01:44,357 --> 00:01:45,949
Není místo jako...

20
00:01:48,127 --> 00:01:52,188
A kurva!
To jsem zrovna nemyslela.

21
00:01:52,231 --> 00:01:56,224
No, to mě vopal.
Podívejme, kdo přišel domů!

22
00:01:56,269 --> 00:02:00,035
Dwayne, get on out here
and see what the cat drug in.

23
........