1
00:00:03,960 --> 00:00:05,080
Tak jsi se rozhodla?

2
00:00:05,580 --> 00:00:10,210
Jestli znáš způsob, jak Zera zachránit.

3
00:00:11,420 --> 00:00:13,880
I kdyby to znamenalo, že bych se jí musela oddat.

4
00:00:16,350 --> 00:00:18,430
Vítej, Yuuki.

5
00:00:19,430 --> 00:00:21,560
Rozhodla si se dobře.

6
00:00:35,780 --> 00:00:36,570
Copak?

7
00:00:37,200 --> 00:00:38,600
Myslím si...

8
00:00:38,600 --> 00:00:43,790
Že je dobře, že moje krev tak moc chutná upírům.

9
00:00:44,460 --> 00:00:47,750
Protože díky ní budu moct Zera zachránit.

10
00:00:54,090 --> 00:00:58,510
To díky mně teď tak moc trpí.

11
00:01:03,560 --> 00:01:08,270
Tohle je mé opravdové tělo.

12
00:01:11,070 --> 00:01:13,780
Je uplně jednoduché Zera zachránit.

13
00:01:20,490 --> 00:01:21,660
Musí se prostě...

14
00:01:22,540 --> 00:01:25,410
...napít mé krve.

15
00:01:25,560 --> 00:01:29,130
Červeně, červeně, červeně se otřásající sny

16
00:01:29,300 --> 00:01:32,920
Za červenými, červenými sny se potkáme

17
00:01:35,840 --> 00:01:42,930
Jak často jsme se vzdali kvůli dušnosti

18
00:01:43,180 --> 00:01:49,980
Cítím prázdnotu, jakmile zavřu své oči

19
00:01:50,430 --> 00:01:57,200
Jak nevinný úsměv může být tak krutý?

20
00:01:57,650 --> 00:02:03,790
Už vím, že jsme celkem jiní

21
00:02:04,290 --> 00:02:11,730
Ačkoli, v hloubi srdce citím strašnou bolest

22
00:02:12,170 --> 00:02:15,620
I teď, zůstávám v temnotě

23
00:02:15,790 --> 00:02:19,510
Nemůžu na tebe přestat myslet

24
00:02:20,180 --> 00:02:23,560
Červeně, červeně, červeně se otřásající sny

25
00:02:23,730 --> 00:02:30,150
Za červenými, červenými sny se potkáme

........