1
00:00:00,580 --> 00:00:02,985
V zemi mýtov a
dobe mágie...
2
00:00:03,020 --> 00:00:07,580
... spočíval osud veľkého kráľovstva
na ramenách mladého chlapca.
3
00:00:07,615 --> 00:00:09,137
Volá sa...
4
00:00:09,172 --> 00:00:10,660
... Merlin.
5
00:00:42,460 --> 00:00:43,980
Prehľadajte to tu!
6
00:00:48,980 --> 00:00:50,060
Nájdite ho!
7
00:00:59,180 --> 00:01:00,745
Našli sme ho.
8
00:01:00,780 --> 00:01:03,300
Je čas žatvy!
9
00:01:05,660 --> 00:01:08,640
Čo to má byť?
Kde je zvyšok?
10
00:01:08,675 --> 00:01:11,620
Nechal som si len to,
čo potrebujeme na prežitie.
11
00:01:11,655 --> 00:01:14,025
Na prežitie?
12
00:01:14,060 --> 00:01:17,620
O týždeň som späť, farmár,
a chcem vidieť všetko.
13
00:01:17,655 --> 00:01:19,785
Nemôžete nám brať naše jedlo!
14
00:01:19,820 --> 00:01:22,820
Naše deti budú hladovať.
Toto vám nedovolím!
15
00:01:22,855 --> 00:01:24,380
Nič si nevezmete!
16
00:01:25,620 --> 00:01:26,780
Hunith!
17
00:01:33,220 --> 00:01:34,740
Dávam vám týždeň.
18
00:01:36,220 --> 00:01:38,860
Neopovážte sa ma sklamať.
19
00:01:40,100 --> 00:01:42,540
Ešte sa uvidíme, cicuška.
20
00:02:11,340 --> 00:02:12,460
Mama?
21
00:02:14,060 --> 00:02:15,540
Merlin!
22
00:02:16,780 --> 00:02:18,460
Čo sa stalo?
23
00:02:20,540 --> 00:02:22,260
Kto ti to spravil?
24
00:02:41,191 --> 00:02:43,191
........