1
00:00:00,580 --> 00:00:02,985
V zemi mýtov a
dobe mágie...

2
00:00:03,020 --> 00:00:07,580
... spočíval osud veľkého kráľovstva
na ramenách mladého chlapca.

3
00:00:07,615 --> 00:00:09,137
Volá sa...

4
00:00:09,172 --> 00:00:10,660
... Merlin.

5
00:00:42,460 --> 00:00:43,980
Prehľadajte to tu!

6
00:00:48,980 --> 00:00:50,060
Nájdite ho!

7
00:00:59,180 --> 00:01:00,745
Našli sme ho.

8
00:01:00,780 --> 00:01:03,300
Je čas žatvy!

9
00:01:05,660 --> 00:01:08,640
Čo to má byť?
Kde je zvyšok?

10
00:01:08,675 --> 00:01:11,620
Nechal som si len to,
čo potrebujeme na prežitie.

11
00:01:11,655 --> 00:01:14,025
Na prežitie?

12
00:01:14,060 --> 00:01:17,620
O týždeň som späť, farmár,
a chcem vidieť všetko.

13
00:01:17,655 --> 00:01:19,785
Nemôžete nám brať naše jedlo!

14
00:01:19,820 --> 00:01:22,820
Naše deti budú hladovať.
Toto vám nedovolím!

15
00:01:22,855 --> 00:01:24,380
Nič si nevezmete!

16
00:01:25,620 --> 00:01:26,780
Hunith!

17
00:01:33,220 --> 00:01:34,740
Dávam vám týždeň.

18
00:01:36,220 --> 00:01:38,860
Neopovážte sa ma sklamať.

19
00:01:40,100 --> 00:01:42,540
Ešte sa uvidíme, cicuška.

20
00:02:11,340 --> 00:02:12,460
Mama?

21
00:02:14,060 --> 00:02:15,540
Merlin!

22
00:02:16,780 --> 00:02:18,460
Čo sa stalo?

23
00:02:20,540 --> 00:02:22,260
Kto ti to spravil?

24
00:02:41,191 --> 00:02:43,191
........