1
00:00:39,300 --> 00:00:40,968
To je pro mne?
2
00:00:40,968 --> 00:00:43,167
Na obálce se píše "Bucket".
3
00:00:43,167 --> 00:00:50,968
"Bouquet".
"B.U.C.K.E.T." - " Bou-quet".
4
00:00:50,968 --> 00:00:53,200
Přízvuk na druhé slabice.
5
00:00:53,200 --> 00:00:55,067
Každopádně je to pro vás.
6
00:00:57,934 --> 00:01:01,567
- Co je zas?
- Tyhle věci se nesmí brát
na lehkou váhu,
7
00:01:01,567 --> 00:01:03,400
dokud nezjistím, od koho to je.
8
00:01:03,400 --> 00:01:06,501
- Není to jedno?
- Ani vzdáleně to není jedno.
9
00:01:06,501 --> 00:01:12,334
Tu obálku mohl olizovat
úplně cizí člověk.
O známce nemluvě.
10
00:01:12,334 --> 00:01:15,334
Někteří možná rádi
hazardují se svým zdravím,
11
00:01:15,334 --> 00:01:18,000
ale já myslím,
že jistá opatrnost je na místě,
12
00:01:18,000 --> 00:01:20,267
když jde o cizí jazyky.
13
00:01:22,601 --> 00:01:24,534
To je všechno?
14
00:01:24,534 --> 00:01:26,968
Jste si jistý, že tam nemáte
psaní od mého syna?
15
00:01:26,968 --> 00:01:29,901
- Ne, už nic.
- Ale on vždycky své matce píše,
16
00:01:29,901 --> 00:01:31,701
a pravidelně mi telefonuje.
17
00:01:31,701 --> 00:01:34,033
Sheridan na mě myslí
v jednom kuse.
18
00:01:34,033 --> 00:01:36,868
Možná zkouší telepatii.
19
00:01:38,367 --> 00:01:41,033
Jestli má toto být
ukázka poštovního humoru,
20
00:01:41,033 --> 00:01:43,868
pak nemáte nejmenší právo
zvyšovat poplatky!
21
00:01:46,033 --> 00:01:48,133
Vidím, že jsi na odchodu.
22
00:01:49,367 --> 00:01:52,868
Víš, někdy přemýšlím
........