1
00:00:03,069 --> 00:00:06,561
Doctor Who Season 05. časť 01 (celá)
The Tomb of the Cybermen (Hrobka Kiberľudí)
2
00:00:08,158 --> 00:00:17,683
Slovenské titulky pre Vás pripravil tým
TardisTranslators (Maťo, Peter) sídliaci na:
http://doctorwho.dobrodruh.net/
3
00:00:37,468 --> 00:00:39,265
Tak sme tu.
4
00:00:41,839 --> 00:00:43,966
Nuž, čo na to hovoríš?
5
00:00:45,109 --> 00:00:48,271
Neviem. Nemôžem tomu uveriť.
6
00:00:49,579 --> 00:00:51,410
Je to tak veľké ...
7
00:00:52,582 --> 00:00:55,813
- Kde to sme?
- To je TARDIS. Môj domov.
8
00:00:55,886 --> 00:00:58,719
Bola ním už pár pekných rokov.
9
00:00:58,789 --> 00:01:01,451
Čo sú to tu všetko za gombíky?
10
00:01:01,525 --> 00:01:03,685
Tieto?
11
00:01:03,759 --> 00:01:07,251
To sú prístroje. Týmito riadim náš let.
12
00:01:07,930 --> 00:01:09,329
Let?
13
00:01:09,398 --> 00:01:12,265
Ó, áno. Cestujeme časom a priestorom.
14
00:01:14,403 --> 00:01:17,429
Nie, nie, nie. Nesmej sa. Je to pravda.
15
00:01:18,240 --> 00:01:21,606
Tvoj otec a Maxtible
pracovali na tom istom probléme,
16
00:01:21,676 --> 00:01:25,806
ale ja som si vytvoril veľmi špeciálny model,
17
00:01:25,880 --> 00:01:29,316
ktorý mi umožňuje cestovať časovým univerzom.
18
00:01:29,384 --> 00:01:30,783
Ako je to možné?
19
00:01:30,852 --> 00:01:34,253
Teda myslím si, že ak to, čo hovoríte, je pravda,
potom musíte byť ...
20
00:01:35,489 --> 00:01:37,150
asi tak starý?
21
00:01:37,224 --> 00:01:42,355
Myslím si, že v pozemských termínoch
mi musí byť tak 400. ..
22
00:01:43,097 --> 00:01:44,792
alebo 450 rokov.
23
00:01:45,365 --> 00:01:48,528
No ... skoro.
24
........