1
00:00:23,689 --> 00:00:25,645
Piper?
2
00:00:28,129 --> 00:00:31,007
Ty čekáš návštěvu?
Myslíš? Co tady děláš?
3
00:00:31,169 --> 00:00:33,558
Myslela jsem, že mám dneska
mít dům pro sebe.
4
00:00:34,409 --> 00:00:36,684
Proboha, já myslela,
že je to až zítra.
5
00:00:36,849 --> 00:00:39,409
Ne, napsala jsem to
do kalendáře předem.
6
00:00:39,569 --> 00:00:41,002
A proto se šla Phoebe učit do knihovny.
7
00:00:41,169 --> 00:00:42,966
A ty máš přece fotit.
8
00:00:43,169 --> 00:00:44,807
Jo, fotila jsem celý den.
9
00:00:44,969 --> 00:00:48,757
A teď jsem dole v suterénu
vyvolávala, to co jsem celý den fotila.
10
00:00:48,969 --> 00:00:50,925
Doufala jsem, že mi na to řekneš
svůj názor.
11
00:00:51,089 --> 00:00:53,000
Ale asi na to není zrovna
dobrá doba, co?
12
00:00:53,169 --> 00:00:54,682
Ne.
13
00:00:56,169 --> 00:00:58,729
Leo ještě, ale nepřišel.
Dobře, tak rychle.
14
00:00:58,929 --> 00:01:00,681
Fajn.
15
00:01:01,609 --> 00:01:05,602
Redakce mě požádala, abych
zachytila tváře našeho města.
16
00:01:05,769 --> 00:01:08,237
Šla jsem do ulic
a udělala tyhle záběry,
17
00:01:08,449 --> 00:01:11,009
ale podívej na tohohle muže.
Jo, co je?
18
00:01:11,169 --> 00:01:14,206
Představ si, že ho mám na
každém svém snímku.
19
00:01:14,409 --> 00:01:16,320
Já ho ale nikdy nefotila.
20
00:01:16,489 --> 00:01:18,366
Ani jsem si ho nevšimla,
dokud jsem nepřišla domů.
21
00:01:18,529 --> 00:01:22,442
Ale přesto ho mám
na úplně každém snímku.
22
00:01:22,609 --> 00:01:26,124
........