1
00:00:01,000 --> 00:00:04,500
Pushing Daisies
2x05 - Dim Sum Lose Some

2
00:00:07,900 --> 00:00:10,400
<i>Víkendy v chlapčenskej škole
v Longborough</i>

3
00:00:10,500 --> 00:00:11,900
<i>boli pokojné,</i>

4
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
<i>keďže väčšina detí odišla domov
k svojim rodinám.</i>

5
00:00:15,600 --> 00:00:17,100
<i>Boli tú však študenti,</i>

6
00:00:17,100 --> 00:00:19,000
<i>ktorí sa nestretávali z priateľstva,</i>

7
00:00:19,100 --> 00:00:21,700
<i>ale pretože nemali kam ísť.</i>

8
00:00:22,200 --> 00:00:26,000
<i>Malý Ned skončil ako člen
tejto elitnej skupiny.</i>

9
00:00:27,200 --> 00:00:30,600
<i>Ingmar Todd bol synom
misionárov na cestách.</i>

10
00:00:30,700 --> 00:00:33,000
<i>Keďže nemali čo iné robiť,</i>

11
00:00:33,100 --> 00:00:36,300
<i>Ingmarova izba sa stala
strediskom činnosti.</i>

12
00:00:36,400 --> 00:00:38,200
Pristúpte k stávkam,
džentlmeni.

13
00:00:38,300 --> 00:00:39,900
<i>Prišiel do internátnej školy</i>

14
00:00:40,000 --> 00:00:44,300
<i>s profesionálnou
a dokonale vyváženou ruletou</i>

15
00:00:44,400 --> 00:00:47,300
<i>a s žltohnedou sovou Casperom.</i>

16
00:00:47,500 --> 00:00:50,700
<i>Malý Ned stavil krabicu čokolády,</i>

17
00:00:50,800 --> 00:00:52,900
<i>ktorú napochytro strčil do kufra</i>

18
00:00:53,000 --> 00:00:56,300
<i>v deň, keď ho otec zaviezol
do internátnej školy.</i>

19
00:00:57,800 --> 00:01:01,400
<i>Práve vtedy si všimol
lístok zastrčený v krabici.</i>

20
00:01:02,100 --> 00:01:05,700
<i>Uvedomil si, že osobitne zabalené čokoládky,
ktoré boli práve v hre,
</i>

21
00:01:05,800 --> 00:01:08,600
<i>mali byť darčekom</i>

22
00:01:08,600 --> 00:01:10,500
<i>od jeho milovanej zosnulej matky.</i>

........