1
00:00:29,738 --> 00:00:31,031
Má dobrý pulz.

2
00:00:31,114 --> 00:00:32,991
Přidržte mu hlavu
a otočte ho.

3
00:00:33,074 --> 00:00:34,618
Na můj povel, chlapi.
Připravit. Teď.

4
00:00:42,667 --> 00:00:44,377
Pane, jsme zdravotníci.

5
00:00:44,461 --> 00:00:46,171
Pošťák viděl, že jste
měl záchvat.

6
00:00:46,254 --> 00:00:47,339
Museli jsme vám
vyrazit dveře.

7
00:00:50,008 --> 00:00:51,176
Víte, jak se jmenujete?

8
00:00:54,137 --> 00:00:56,639
Takže na tři.
Raz, dva, tři a zvednout.

9
00:00:59,893 --> 00:01:01,686
Odvezeme vás do nemocnice.

10
00:01:06,399 --> 00:01:07,776
Ne, já nemůžu-

11
00:01:07,859 --> 00:01:09,903
Ne. Ne, já nemůžu-

12
00:01:17,327 --> 00:01:18,453
Hey.

13
00:01:18,536 --> 00:01:20,455
Haló pane.
My vám chceme pomoct.

14
00:01:24,500 --> 00:01:25,418
Pane!

15
00:01:25,460 --> 00:01:26,919
Nelezte mi do baráku.

16
00:01:27,003 --> 00:01:29,047
Právě jste měl záchvat.
Mohl byste mít mrtvici.

17
00:01:29,088 --> 00:01:30,465
Krvácení v mozku.

18
00:01:30,548 --> 00:01:32,258
Nechte mě na pokoji.

19
00:01:32,019 --> 00:01:34,274
:. HMD TT uvádí .:

20
00:01:34,274 --> 00:01:37,841
.: Dr. House :.

21
00:01:37,842 --> 00:01:41,079
vyrobeno pro
http://www.doktorhouse.net

22
00:01:42,257 --> 00:01:45,027
Translation: Mon4rch, GLORIOUS, Uja

23
00:01:45,618 --> 00:01:48,342
Korekce: Uja

........