1
00:00:18,298 --> 00:00:21,600
Tři týdny v řadě máte zpoždění.
Já tady stojím

2
00:00:21,721 --> 00:00:23,653
mám prázdný bankomaty a personál, kterýmu budu určitě

3
00:00:23,775 --> 00:00:26,450
muset platit přesčas, protože vy máte...
jak je to slovo? Zpoždění.

4
00:01:30,474 --> 00:01:31,896
To je jen jeden příklad, Henry.

5
00:01:32,395 --> 00:01:34,534
Pravdou je, že bych takhle mohl pokračovat celý den.

6
00:01:34,769 --> 00:01:37,802
Rocco, prosím tě, prokaž mi službu a přestaň s tím vyprávěním
historek.

7
00:01:37,924 --> 00:01:41,315
a možná dokonči tu výměnu kabeláže
nebo cokoli, co to tam vlastně děláš.

8
00:01:41,438 --> 00:01:44,847
Pane Sheltone, tohle bylo přesně pointou toho,
co jsem říkal Henrymu.

9
00:01:45,026 --> 00:01:47,209
Každej je pořád tak zatraceně nakrknutej.

10
00:01:47,501 --> 00:01:48,632
Podívej, Rocco,

11
00:01:49,037 --> 00:01:53,341
nesedí mi peníze s výkazy v knize
a mám překyselený žaludek, okay?

12
00:01:53,530 --> 00:01:56,261
Okay, všechno, co říkám, je,
že musíme být opatrní.

13
00:01:56,403 --> 00:01:59,308
Mít se na pozoru.
Pozůstatky domorodých kmenů jsou všude.

14
00:02:12,575 --> 00:02:15,240
- Dobré, pane Sheltone.
- Hey, Karen, jak se máte?

15
00:02:27,487 --> 00:02:30,004
- Jste hotovi?
- Jo, tady je moje částka, pane Sheltone.

16
00:02:30,183 --> 00:02:31,845
A můj součet, pane.

17
00:02:33,357 --> 00:02:35,085
Oh, shodují se.
Výborně.

18
00:02:35,202 --> 00:02:37,335
Je to dlouhý den, dejte si na deset minut pauzu.

19
00:02:57,844 --> 00:02:58,849
Dělej, dělej.

20
00:03:12,089 --> 00:03:13,995
Hey, Bernarde.
Ahoj, Abe.

21
00:03:14,972 --> 00:03:15,976
Karen.

22
00:03:20,061 --> 00:03:22,983
Jestli máš kontrolu toho účtu,
tak já nemám žádný informace.
........