1
00:00:02,950 --> 00:00:05,800
<i>Jmenuju se Kim a jsem sexuálně posedlá
svojí nejlepší kamarádkou Sugar.</i>
2
00:00:06,210 --> 00:00:09,220
<i>Sugar na mě přenesla filcky během
jedné platonické noci plné flustrace.</i>
3
00:00:09,890 --> 00:00:12,570
<i>Filcky, které jsem přenesla na matku,
když si ode mě půjčovala džíny,</i>
4
00:00:12,930 --> 00:00:16,220
<i>které prozradily její románek
a zničily manželství mých rodičů.</i>
5
00:00:16,220 --> 00:00:17,420
To jsou filcky, Stello.
6
00:00:17,660 --> 00:00:21,940
Vídám se... Spím s někým jiným.
7
00:00:22,510 --> 00:00:26,050
<i>To vše je denní chleba 15-ti leté
sexuálně frustrované lesbické panny.</i>
8
00:01:24,280 --> 00:01:27,950
"Je suis au milieu d'une situation impossible."
Jsem uvězněná uprostřed bezvýchodné situace.
9
00:01:28,410 --> 00:01:30,190
V mém domě tě nechci.
10
00:01:30,190 --> 00:01:33,180
Oh, takže teď se budeme přít
o to, kdo platí hypotéku.
11
00:01:33,180 --> 00:01:35,310
- Měla jsi románek.
- Kam mám jako jít?
12
00:01:35,370 --> 00:01:39,040
- To mě nezajímá.
- Jsi tak bezpáteřní, Nathane.
13
00:01:39,040 --> 00:01:42,710
- A ty jsi pitomá děvka.
- Proboha, už sklapněte!
14
00:01:43,580 --> 00:01:47,410
- Kim... Není potřeba křičet.
- Opravdu není potřeba nadávat.
15
00:01:47,810 --> 00:01:50,490
<i>To, že jsem se dostala mezi
rodiče, není nic nového.</i>
16
00:01:51,250 --> 00:01:53,310
<i>Tahle situace byla nesnesitelná.</i>
17
00:01:53,490 --> 00:01:56,490
- Co bude dobrého k čaji?
- Říká, že chce, abys do pěti vypadla.
18
00:01:58,930 --> 00:02:00,090
No tak, moment.
19
00:02:01,600 --> 00:02:03,670
Říká, že to bez ní nezvládneš.
20
00:02:03,680 --> 00:02:07,320
Jó, jasně, protože tu nebude
nikdo, kdo by... nech mě přemýšlet...
21
00:02:07,440 --> 00:02:09,900
plnil popelníky a nasával šampaňské.
22
00:02:12,500 --> 00:02:14,420
........