1
00:00:17,800 --> 00:00:22,500
Dívčí četa.

2
00:01:41,160 --> 00:01:42,830
Zelená místnost?

3
00:01:42,830 --> 00:01:46,830
Oficiální rozhraní
vlády Dardanosu.

4
00:01:46,830 --> 00:01:51,790
Je k všeobecnému použití.
Přicestoval jste jako turista, nebo obchodně?

5
00:01:51,790 --> 00:01:54,170
Obchod...

6
00:01:54,170 --> 00:01:57,550
Přilétáte z Aineias,
to musela být dlouhá cesta.

7
00:01:58,180 --> 00:02:02,680
Jste úředník z GOTT, že?
Jste dost mladá.

8
00:02:04,850 --> 00:02:07,180
Ztracený?

9
00:02:07,180 --> 00:02:11,190
Planeta Dardanos je pověstná
pro její export bavlny.

10
00:02:11,190 --> 00:02:14,530
Znova a znova, velká zvířata ve finančním světě

11
00:02:14,530 --> 00:02:16,530
která se záhadně ztráceli poslední rok.

12
00:02:16,530 --> 00:02:17,860
Tak hodně?

13
00:02:17,860 --> 00:02:20,200
Dalo by se říct, že zmizeli úplně.

14
00:02:20,200 --> 00:02:23,530
Efekt je už cítit v lokálních
politických kruzích.

15
00:02:23,530 --> 00:02:24,910
S tím, že zmizeli,

16
00:02:24,910 --> 00:02:27,500
nebylo možné realizovat mnoho finančních transakcí.

17
00:02:27,500 --> 00:02:30,170
Takže říkáš, že tam mají problémy

18
00:02:30,170 --> 00:02:31,790
protože velká zvířata tam nemají svoji značku, správně?

19
00:02:31,790 --> 00:02:35,460
Bude to tajné vyšetřování.

20
00:02:37,460 --> 00:02:41,800
Jak se to dělá... Cítím se jako bych
dostala špatné pověření.

21
00:02:41,800 --> 00:02:45,600
Jsem celý rok v tomto bílém pokoji.

22
00:02:45,600 --> 00:02:47,470
Moje oči jsou tak unavené, že to nemohu vydržet.

23
00:02:47,470 --> 00:02:49,810
Je to jako by můj zadek
byl přilepený k této židli.

........