1
00:00:02,443 --> 00:00:04,072
Vidím, že už se cítíš lépe.

2
00:00:04,112 --> 00:00:06,130
Nic nevyléčí chronickou nemoc tak,

3
00:00:06,131 --> 00:00:07,710
jako péče schopného lékaře.

4
00:00:07,750 --> 00:00:09,231
Nebyl jsi nemocný, byl jsi jen...

5
00:00:09,271 --> 00:00:13,140
Já vím, moje fyziologie,
lékařskou vědou dosud neprozkoumaná.

6
00:00:13,180 --> 00:00:14,420
Kam to bude dneska?

7
00:00:14,602 --> 00:00:17,087
Pro začátek na Picadilly, prosím.

8
00:00:20,450 --> 00:00:22,459
Tolik jsi pro mě udělala.

9
00:00:22,764 --> 00:00:25,056
- Johne, těžko.
- Nech mě mluvit, doktorko.

10
00:00:26,797 --> 00:00:28,597
Strávil jsem celý život

11
00:00:28,637 --> 00:00:31,514
v nicotě, ve strachu
z toho, kdo jsem.

12
00:00:33,106 --> 00:00:35,071
Co jsem.

13
00:00:35,111 --> 00:00:37,962
Kdyby nebylo tebe,
vím, že bych zůstal ztracen.

14
00:00:38,140 --> 00:00:39,595
Místo toho teď vím,

15
00:00:39,596 --> 00:00:42,188
že nejsem hříčka přírody ani ďábel.

16
00:00:46,447 --> 00:00:47,159
Ale muž...

17
00:00:52,355 --> 00:00:55,062
Velmi zamilovaný.

18
00:00:56,253 --> 00:00:58,712
Jsem někdo, kdo si přeje
strávit zbytek života

19
00:00:58,713 --> 00:01:01,327
splácením všeho, co pro něj
jeho zachránkyně udělala.

20
00:01:08,576 --> 00:01:10,436
Slibuji,

21
00:01:10,778 --> 00:01:13,099
že tě udělám šťastnou, Helen.

22
00:01:14,275 --> 00:01:15,986
Na zbytek věčnosti.

23
00:01:47,014 --> 00:01:47,978
Wille?

24
00:01:50,085 --> 00:01:50,911
........