1
00:00:23,800 --> 00:00:25,330
Prosím, pomoc!
2
00:00:25,400 --> 00:00:26,530
Jsme tady!
3
00:00:28,100 --> 00:00:29,330
Prosím, pomozte!
4
00:00:29,400 --> 00:00:31,930
Jde o mého tátu, mámu a mého bratra.
5
00:00:32,000 --> 00:00:33,700
Beru si dítě.
6
00:00:33,760 --> 00:00:35,600
- Má záchvat a potí se.
- Nevím, co se stalo.
7
00:00:35,660 --> 00:00:37,900
Budou v pořádku?
8
00:00:37,960 --> 00:00:39,500
Co se děje?
9
00:00:39,560 --> 00:00:41,900
Paralýza. Dojdu pro nosítka.
10
00:00:41,960 --> 00:00:44,000
Není čas. Ten kluk právě přestal dýchat.
11
00:00:44,060 --> 00:00:45,660
Je cyanotický, musíme ho zaintubovat.
12
00:00:45,730 --> 00:00:47,260
- Musíte jim pomoct, prosím!
- Oba dýchají.
13
00:00:48,730 --> 00:00:49,700
No tak, chlapče.
14
00:00:49,760 --> 00:00:51,130
Ztrácíme ho.
15
00:00:58,930 --> 00:01:00,160
Dr. Hoode.
16
00:01:03,460 --> 00:01:04,960
Jsem Wallace Bennett,
17
00:01:05,030 --> 00:01:06,160
šéf Hlavní Vyšetřovací Divize.
18
00:01:06,230 --> 00:01:07,460
Jsem v čele Pohotovostního Týmu.
19
00:01:07,530 --> 00:01:09,930
Zavolám řediteli FBI, abych mu poděkoval za to,
20
00:01:10,000 --> 00:01:12,360
že vás sem tak narychlo poslal.
21
00:01:12,430 --> 00:01:13,900
Mí lidé prošli řízení,
22
00:01:13,960 --> 00:01:15,060
konstrukci, elektrárny,
23
00:01:15,130 --> 00:01:16,760
systémy i lidský výkon
24
00:01:16,830 --> 00:01:18,800
ale zatím nemáme nic.
25
00:01:18,860 --> 00:01:21,300
........