1
00:00:23,800 --> 00:00:25,330
Prosím, pomoc!

2
00:00:25,400 --> 00:00:26,530
Jsme tady!

3
00:00:28,100 --> 00:00:29,330
Prosím, pomozte!

4
00:00:29,400 --> 00:00:31,930
Jde o mého tátu, mámu a mého bratra.

5
00:00:32,000 --> 00:00:33,700
Beru si dítě.

6
00:00:33,760 --> 00:00:35,600
- Má záchvat a potí se.
- Nevím, co se stalo.

7
00:00:35,660 --> 00:00:37,900
Budou v pořádku?

8
00:00:37,960 --> 00:00:39,500
Co se děje?

9
00:00:39,560 --> 00:00:41,900
Paralýza. Dojdu pro nosítka.

10
00:00:41,960 --> 00:00:44,000
Není čas. Ten kluk právě přestal dýchat.

11
00:00:44,060 --> 00:00:45,660
Je cyanotický, musíme ho zaintubovat.

12
00:00:45,730 --> 00:00:47,260
- Musíte jim pomoct, prosím!
- Oba dýchají.

13
00:00:48,730 --> 00:00:49,700
No tak, chlapče.

14
00:00:49,760 --> 00:00:51,130
Ztrácíme ho.

15
00:00:58,930 --> 00:01:00,160
Dr. Hoode.

16
00:01:03,460 --> 00:01:04,960
Jsem Wallace Bennett,

17
00:01:05,030 --> 00:01:06,160
šéf Hlavní Vyšetřovací Divize.

18
00:01:06,230 --> 00:01:07,460
Jsem v čele Pohotovostního Týmu.

19
00:01:07,530 --> 00:01:09,930
Zavolám řediteli FBI, abych mu poděkoval za to,

20
00:01:10,000 --> 00:01:12,360
že vás sem tak narychlo poslal.

21
00:01:12,430 --> 00:01:13,900
Mí lidé prošli řízení,

22
00:01:13,960 --> 00:01:15,060
konstrukci, elektrárny,

23
00:01:15,130 --> 00:01:16,760
systémy i lidský výkon

24
00:01:16,830 --> 00:01:18,800
ale zatím nemáme nic.

25
00:01:18,860 --> 00:01:21,300
........