1
00:00:53,700 --> 00:00:56,380
Tohle jsou poslední dvě vajíčka.

2
00:01:04,140 --> 00:01:06,060
Z mojí vlastní knihovny?

3
00:01:06,060 --> 00:01:07,300
Líp ti uteče čas.

4
00:01:07,340 --> 00:01:08,660
Už jsem ji četl.

5
00:01:08,660 --> 00:01:11,940
Možná podruhé narazíš na něco,
co ti uteklo.

6
00:01:14,340 --> 00:01:17,420
Proč jsi mě přestěhoval z klubovny?

7
00:01:17,420 --> 00:01:20,180
Chtěl jsem tě mít pod vlastní střechou.

8
00:01:23,060 --> 00:01:24,780
Kde držíš toho druhého vězně?

9
00:01:24,780 --> 00:01:26,780
Miles se jmenuje?

10
00:01:26,980 --> 00:01:27,980
Aha, ty mi to nechceš říct.

11
00:01:27,980 --> 00:01:33,500
Vlastně jsem doufal, že mi něco řekneš ty,
Bene, když máš na lodi toho špióna.

12
00:01:37,900 --> 00:01:41,220
Cítím s tebou, Johne. Opravdu.

13
00:01:41,500 --> 00:01:44,580
Nějak se ti teď nedaří.

14
00:01:45,980 --> 00:01:48,220
Nenašel jsi chatu.

15
00:01:48,220 --> 00:01:49,860
Nemůžeš se spojit s Jacobem.

16
00:01:49,860 --> 00:01:54,900
Tak zoufale se snažíš zjistit, co dělat dál,
že se o pomoc obracíš ke mně.

17
00:01:57,060 --> 00:02:00,500
Takže jsme tu zas,
jak za starých časů.

18
00:02:00,500 --> 00:02:03,940
Až na to, že jsem zamčený
v jiné místnosti.

19
00:02:05,820 --> 00:02:09,500
A ty jsi víc ztracený,
než kdykoli dřív.

20
00:02:09,900 --> 00:02:12,020
Vím, o co se snažíš.

21
00:02:12,060 --> 00:02:13,500
Nebude to fungovat.

22
00:02:13,500 --> 00:02:14,340
Výborně, Johne.

23
00:02:14,380 --> 00:02:15,860
Vyvíjíš se.

24
00:02:15,900 --> 00:02:18,500
........