1
00:00:00,480 --> 00:00:02,240
V zemi mýtů a mnoha legend,
2
00:00:02,240 --> 00:00:04,480
osud velkého království leží
3
00:00:04,520 --> 00:00:07,320
na ramenou mladého chlapce.
4
00:00:07,360 --> 00:00:11,480
Jeho jméno je...Merlin.
5
00:00:55,840 --> 00:00:57,680
Koukněte co pro vás zrovna dorazilo.
6
00:00:57,960 --> 00:00:59,320
Od koho jsou?
7
00:00:59,320 --> 00:01:00,400
Netuším.
8
00:01:00,680 --> 00:01:02,080
Nejspíš od Artuše.
9
00:01:02,720 --> 00:01:04,080
Jaké zklamání.
10
00:01:04,080 --> 00:01:05,680
Pročpak? Od koho by jste je chtěla raději?
11
00:01:05,960 --> 00:01:07,040
Ani nevím.
12
00:01:07,040 --> 00:01:08,400
Vysokého tmavého cizince.
13
00:01:26,800 --> 00:01:28,280
Uvidíme se ráno.
14
00:02:46,040 --> 00:02:48,080
Tělo se jakoby uzavřelo.
15
00:02:48,680 --> 00:02:49,720
Proč?
16
00:02:50,360 --> 00:02:51,800
Nevíš odpověď, že?
17
00:02:53,040 --> 00:02:55,240
Nic co jsi zkusil zatím nefungovalo.
18
00:02:55,800 --> 00:02:57,280
Už jsou to téměř dva dny.
19
00:02:59,440 --> 00:03:00,600
Co vlastně víš jistě?
20
00:03:01,160 --> 00:03:04,200
Bojím se, že jde o zápal mozku.
21
00:03:04,480 --> 00:03:05,960
Co může způsobit takovou věc?
22
00:03:06,400 --> 00:03:07,840
Třeba infekce.
23
00:03:08,720 --> 00:03:11,680
Buďte si jisti, že udělám
co je v mých silách, abych ji vylěčil.
24
00:03:14,880 --> 00:03:16,080
Je jí lépe?
25
00:03:24,600 --> 00:03:26,600
Je skoro mrtvá, Merline.
........