1
00:00:00,567 --> 00:00:02,501
V předchozích dílech
Battlestar Galacticy...

2
00:00:03,356 --> 00:00:06,150
CYLONI BYLI VYTVOŘENI ČLOVĚKEM.

3
00:00:06,991 --> 00:00:10,167
VZBOUŘILI SE.

4
00:00:11,144 --> 00:00:13,400
VYVINULI SE.

5
00:00:14,585 --> 00:00:16,500
VYPADAJÍ

6
00:00:16,501 --> 00:00:18,200
A CÍTÍ

7
00:00:18,320 --> 00:00:20,484
JAKO LIDÉ.

8
00:00:20,777 --> 00:00:24,512
NĚKTEŘÍ JSOU NAPROGRAMOVÁNI TAK,
ABY SI MYSLELI, ŽE JSOU LIDÉ.

9
00:00:25,089 --> 00:00:28,984
EXISTUJE MNOHO STEJNÝCH KOPIÍ.

10
00:00:30,505 --> 00:00:32,699
A MAJÍ PLÁN.

11
00:00:33,047 --> 00:00:35,720
Váš doktor na Caprice měl pravdu.

12
00:00:35,807 --> 00:00:38,799
Rakovina již příliš pokročila,
než aby se dala operovat.

13
00:00:38,887 --> 00:00:41,640
Slyšel jste někdy
o extraktu z Chamally?

14
00:00:41,767 --> 00:00:44,884
Jde mi o to, že se stále
chováš jako náš nejlepší přítel.

15
00:00:45,367 --> 00:00:47,439
Nejsme přátelé,
ty jsi CAG.

16
00:00:47,127 --> 00:00:49,422
Šéf chce, abych Vás
vykopal z postele,

17
00:00:49,007 --> 00:00:52,920
ale očividně ještě musíte
odpočívat. Nepospíchejte.

18
00:00:53,007 --> 00:00:56,319
Potřebuji nové piloty
a chci, abys je vycvičila.

19
00:00:56,407 --> 00:00:58,186
Můžu to udělat.

20
00:00:58,527 --> 00:01:00,438
Proklouzli. Jak je to možné?

21
00:01:00,067 --> 00:01:03,284
Myslí si, že ho miluje,
Teď bez něj nemůže žít.

22
00:01:03,567 --> 00:01:08,182
- A tebe to trápí, že ano?
- Nakonec je dostaneme.

23
........