1
00:00:05,964 --> 00:00:10,177
<i>Dámy a pánové,
připoutejte se prosím.</i>

2
00:00:11,887 --> 00:00:15,891
<i>Vraťte se, prosím, na místa,
a připoutejte se, až do doby,</i>

3
00:00:15,891 --> 00:00:19,311
<i>než vás upozorníme,
že je pohyb po palubě bezpečný.</i>

4
00:00:20,395 --> 00:00:22,523
Takhle nechci umřít.

5
00:00:23,774 --> 00:00:27,361
Jak můžete být tak klidnej?
Každou chvíli nám upadnou křídla.

6
00:00:29,112 --> 00:00:30,656
Je to v pořádku.

7
00:00:30,697 --> 00:00:34,284
Mezi turbulencí a konstrukčním
selháním není žádný vztah,

8
00:00:34,284 --> 00:00:37,788
pokud bysme samozřejmě
neletěli bouřkou.

9
00:00:37,829 --> 00:00:40,916
Jen procházíme bariérou
mezi rozdílnými vzduchovými proudy.

10
00:00:40,916 --> 00:00:43,418
To jste raketovej vědec?

11
00:00:44,127 --> 00:00:46,046
Kriminalista.

12
00:00:48,215 --> 00:00:50,551
Snažte se na tu turbulenci nemyslet.

13
00:00:50,551 --> 00:00:52,636
Čím se živíte, pane...

14
00:00:52,678 --> 00:00:55,639
Riley, Ed Riley.
Vynálezce.

15
00:00:55,681 --> 00:00:58,600
Dnes v DC podávám žádost o patent.

16
00:01:03,647 --> 00:01:06,984
Běh, plavání, spánek,
seskok padákem, pád letadla...

17
00:01:07,025 --> 00:01:08,902
drží to jak přilepený.

18
00:01:08,944 --> 00:01:11,280
Říkám tomu "Parukový zámek".

19
00:01:15,242 --> 00:01:19,454
25% mladých mužů
tím trpí už mezi 20 až 30 lety.

20
00:01:19,580 --> 00:01:22,457
Svý vlasy jsem začal ztrácet ve 28.

21
00:01:22,499 --> 00:01:26,628
Vím, na co myslíte. Je moc mladý,
aby mu už vypadávaly vlasy.

22
00:01:26,670 --> 00:01:30,465
Predčasnou plešatost máme
v rodině. Na matčině straně.

........