1
00:00:17,221 --> 00:00:20,401
Vypadáš tak zamyšleně Brade,
Stalo se něco?
2
00:00:20,402 --> 00:00:22,780
Protože jestli jo, chci
abys mi to řekl.
3
00:00:22,815 --> 00:00:27,682
Ashley, to jen...
Zlato musíme se přes to přenést, ať je to cokoli.
4
00:00:28,670 --> 00:00:34,128
Musíme spolu mluvit.
Potřebuju abys se mnou mluvil
5
00:00:34,163 --> 00:00:43,190
Ashley, to jen že...
Já tě tak miluju...až mě to děsí.
6
00:00:52,965 --> 00:00:55,461
Lidi, chcete slyšet něco pošahanýho?
7
00:00:55,496 --> 00:00:58,608
Víte, jak jsem měl včera na sobě
to tričko s Molly Hatchettovou?
8
00:00:58,643 --> 00:01:01,926
to s tim popravčím, co drží
zakrvácenou sekeru...
9
00:01:01,961 --> 00:01:03,351
a u nohou mu leží kus něčí hlavy?
10
00:01:03,386 --> 00:01:06,770
Jo, to je moje triko.
11
00:01:07,906 --> 00:01:12,349
Jo, no, moje máma
chce každej tejden do kostela.
12
00:01:12,384 --> 00:01:15,055
Musíme se slušne oblíknout.
Takže tam vlezu...
13
00:01:15,090 --> 00:01:18,420
A ten blbej kněz řekne
že nesmim dovnitř.
14
00:01:18,455 --> 00:01:20,883
Do kostela nemůžeš nosit
takový věci.
15
00:01:20,918 --> 00:01:22,895
Proč ne chlape?
Je to kostel.
16
00:01:22,930 --> 00:01:24,824
Maj tam dávat lidem
odpuštění.
17
00:01:24,859 --> 00:01:28,228
Takže nemáš rád moje triko?
Odpusť mi a pusť mě dál.
18
00:01:28,263 --> 00:01:29,830
Já věřím v boha chlape.
19
00:01:29,865 --> 00:01:34,566
Je tady, cejtim jeho sílu.
Jeho bubnů v Led Zeppelin...
20
00:01:34,601 --> 00:01:38,192
a jeho jméno je John Bonham, kámo!
21
00:01:44,899 --> 00:01:48,027
Hej Lízo ... ?
22
........