1
00:00:04,430 --> 00:00:06,560
Agent na vode, hláste sa na zadnej časti lode.

2
00:00:06,590 --> 00:00:09,380
Agent na vode, urýchlene na zadnú časť lode.

3
00:00:11,640 --> 00:00:13,510
Prechádzam.

4
00:00:13,850 --> 00:00:15,620
Odstúpte sa.

5
00:00:22,690 --> 00:00:24,500
Pozor.

6
00:00:46,220 --> 00:00:48,190
Videl ho niekto skočiť?

7
00:00:48,560 --> 00:00:49,960
- Nie.
- Nikto?

8
00:01:16,210 --> 00:01:17,990
Pekné ráno.

9
00:01:18,010 --> 00:01:20,410
Krásne ráno.

10
00:01:20,420 --> 00:01:22,430
Aký, uhm, aký je tvoj čaj?

11
00:01:22,440 --> 00:01:25,010
Fajn. Tvoja káva?

12
00:01:25,020 --> 00:01:27,790
Je dobrá. Dobrá káva.

13
00:01:31,870 --> 00:01:34,710
- Tichý deň, ha?
- Áno. Tichý týždeň.

14
00:01:34,720 --> 00:01:36,190
Volal mi DiNozzo.

15
00:01:36,200 --> 00:01:37,610
- Tony?
- Kedy?

16
00:01:37,620 --> 00:01:41,500
Námorný poručík skočil strmhlav z USS Seahawk.

17
00:01:42,040 --> 00:01:43,320
Pohovorte si s jeho ženou.

18
00:01:43,350 --> 00:01:44,210
Už to vie?

19
00:01:44,220 --> 00:01:45,970
Bude.

20
00:01:45,980 --> 00:01:47,350
Nemalo by námorníctvo poslať kaplána?

21
00:01:47,370 --> 00:01:49,920
Kapláni nevyšetrujú, McGee.

22
00:01:49,930 --> 00:01:54,130
Správne. Budem potrebovať... adresu.

23
00:02:09,490 --> 00:02:11,140
Toto bude ťažké.

24
00:02:11,150 --> 00:02:12,150
Myslíš, že je to ťažké pre nás?

25
........