1
00:00:01,860 --> 00:00:06,860
Star Wars: Války klonů
2
00:00:10,524 --> 00:00:15,524
Víra není otázkou volby, ale přesvědčení.
3
00:00:17,393 --> 00:00:19,293
Flotila klonů čelí obléhaní.
4
00:00:20,267 --> 00:00:23,753
Mnoho republikových lodí bylo zničeno díky
překvapivým a nelítostným útoků,
5
00:00:23,753 --> 00:00:25,419
které nikdo nepřežil.
6
00:00:25,519 --> 00:00:28,676
Šeptá se o nové a strašné zbrani separatistů.
7
00:00:28,676 --> 00:00:35,785
V atmosféře narůstajícího strachu vyslala Rada Jedi
Mistra Plo Koona, aby hrozbu včas odvrátil...
8
00:00:46,925 --> 00:00:49,826
Generále, nepřátelská loď zpomalila.
9
00:00:49,626 --> 00:00:52,123
Určitě si uvědomili, že je sledujeme.
10
00:00:56,744 --> 00:01:00,087
Zachytili jsme tři republikové křižníky.
Co máme dělat?
11
00:01:00,968 --> 00:01:02,828
Rušte jim vysílání.
12
00:01:04,228 --> 00:01:06,513
Flotila si udržuje svoji pozici, pane.
13
00:01:06,894 --> 00:01:10,988
Myslím, že by bylo moudré nahlásit naši
pozici dřív než zaútočíme.
14
00:01:12,425 --> 00:01:14,587
Skywalkerova flotila je nedaleko. V Bithském systému.
15
00:01:14,587 --> 00:01:17,397
Fajn. Možná by nám mohli pomoct.
16
00:01:17,497 --> 00:01:20,604
Slyšel jsem, že Skywalker je na
boj připravený stále...
17
00:01:20,904 --> 00:01:22,100
Též jsem to slyšel.
18
00:01:24,940 --> 00:01:26,855
Koh-to-ya, Mistře Plo.
19
00:01:26,855 --> 00:01:28,622
Koh-to-ya, malá Soko.
20
00:01:28,922 --> 00:01:30,587
Jak pokračuje hledání té tajemné zbraně?
21
00:01:30,987 --> 00:01:34,457
Sledovali jsme je až do systému Abregado.
Potřebujeme posily.
22
00:01:34,960 --> 00:01:39,450
Budete se muset obrátit na Radu, Mistře Plo. Dostal
jsem přísný rozkaz bránit toto místo.
23
00:01:41,544 --> 00:01:43,613
Mistře Plo,...co...s...d...je?
........