1
00:00:00,130 --> 00:00:02,360
<i> V předchozích dílech ...</i>
2
00:00:02,370 --> 00:00:04,350
<i> Během pěti let se životy změnily.</i>
3
00:00:04,360 --> 00:00:08,160
<i> Některé rodiny posílily, některé se rozdělily. </i>
4
00:00:08,300 --> 00:00:12,010
- Takže jsem myslel, že bych ho přivezl v neděli kolem šesté, nebo tak nějak.
- Fajn.
5
00:00:12,020 --> 00:00:14,660
<i> A našli jsme způsoby ...
- Teď opravdu není vhodná doba.</i>
6
00:00:14,670 --> 00:00:16,510
<i> jak zmírnit bolest. </i>
7
00:00:16,700 --> 00:00:19,050
<i> Ano, během pěti let ... </i>
8
00:00:19,060 --> 00:00:21,670
- Edie, jseš to opravdu ty?
- Teď jsem vdaná.
9
00:00:21,680 --> 00:00:23,600
<i> se změnilo mnoho věcí. </i>
10
00:00:23,610 --> 00:00:25,370
Jste žádán, abyste se hlásil jednou měsíčně.
11
00:00:25,380 --> 00:00:27,150
Byla to podmínka vaší propustky.
12
00:00:31,700 --> 00:00:32,780
<i> Nakonec </i>
13
00:00:32,790 --> 00:00:36,980
<i> Přítel Susan Mayer věděl, že měl hodně věcí, které hrály v jeho prospěch. </i>
14
00:00:37,510 --> 00:00:39,240
<i> Byl romantický ... </i>
15
00:00:42,180 --> 00:00:43,810
<i> Měl pěkný úsměv ... </i>
16
00:00:46,080 --> 00:00:48,550
<i> A také stejně přemýšlel. </i>
17
00:00:50,110 --> 00:00:54,510
<i> Ano, Jackson Braddock měl mnoho úžasných vlastností. </i>
18
00:00:55,320 --> 00:00:56,680
<i> Bohužel ... </i>
19
00:00:56,750 --> 00:00:59,760
<i>Smysl pro načasování nebyla jedna z nich. </i>
20
00:01:00,270 --> 00:01:01,540
Zdravim.
21
00:01:03,630 --> 00:01:05,020
Dobrý den ... můžu Vám pomoct?
22
00:01:05,030 --> 00:01:07,170
Myslím, že můžete říct Susan, že jsem tady.
23
00:01:07,180 --> 00:01:10,170
Dobře. Uh ... Kdo jste?
24
00:01:10,180 --> 00:01:13,120
Oh, já jsem Mike ... Exmanžel.
25
........