1
00:00:42,440 --> 00:00:46,069
Haló. Tady zase Caroline Todd.
Teď je 7:09 ráno.
2
00:00:46,200 --> 00:00:50,239
Už je to 8 hodin co jste mi říkal,
že jste na cestě z Pink Lagoon
3
00:00:50,360 --> 00:00:53,796
a že budu mít klíče od
bratrova domu před půlnocí.
4
00:00:56,320 --> 00:00:58,356
On říkal že jste nespolehlivý soused,
5
00:00:58,480 --> 00:01:01,119
ale ten muž odnaproti ze 37
má velký srdce a žebřík.
6
00:01:03,600 --> 00:01:08,196
Takže jak jsem říkal, spotřeba obou modelů
je docela podobná,
7
00:01:08,320 --> 00:01:14,475
díky systému proměnného rozvodu reaguje XK8
rychle i při snížených otáčkách
8
00:01:14,600 --> 00:01:17,353
což dodá jízdě ještě větší požitek.
9
00:01:17,480 --> 00:01:22,110
Co se týče obsahu,
3,8 nebo 3,9 ...je to úplně na vás.
10
00:01:22,240 --> 00:01:24,310
Jo, jo, jo,..ale...
11
00:01:24,440 --> 00:01:26,670
ve kterým budu vypadat mladě?
12
00:01:26,800 --> 00:01:30,236
No..ani v jednom.
Obě jsou to jen auta.
13
00:01:35,840 --> 00:01:39,958
V 8:30 začínám novou práci v nemocnici.
14
00:01:40,080 --> 00:01:42,833
Jsem špinavá a unavená.
15
00:01:42,960 --> 00:01:48,034
Nějací lidé pravděpodobně zemřou
a vy za to budete zodpovědný.
16
00:01:49,080 --> 00:01:52,152
Víte, že bych vám mohla pěkně uškodit
kvůli promarněnýmu času?
17
00:01:52,280 --> 00:01:54,236
Jo.
18
00:01:57,680 --> 00:02:01,832
Poslouchejte, každopádně díky, že jste se aspoň pokusil.
To bylo opravdu milé.
19
00:02:01,960 --> 00:02:04,679
A vy zaplatíte zamečníka.
20
00:02:09,360 --> 00:02:12,272
eee...promiňte.
21
00:02:12,400 --> 00:02:16,313
Nehýbejte se.
Budete vpořádku, já jsem doktor.
22
00:02:20,080 --> 00:02:22,230
........