1
00:00:02,300 --> 00:00:04,064
V krajine mýtov
a čase mágie...
2
00:00:04,099 --> 00:00:08,819
... osud veľkého kráľovstva spočíva
na ramenách mladého chlapca.
3
00:00:08,854 --> 00:00:10,357
Volá sa...
4
00:00:10,392 --> 00:00:11,860
... Merlin.
5
00:01:36,380 --> 00:01:39,419
A do Kamelotu príde.
6
00:01:58,957 --> 00:02:00,957
SK titulky: namuras
www.dreamteam.scifi-guide.net
7
00:02:05,402 --> 00:02:07,402
Merlin
1x03 Nimuin symbol
8
00:02:17,820 --> 00:02:19,624
Nebojíš sa?
9
00:02:19,659 --> 00:02:22,625
- Čoho?
- Že chytíš, čo má.
10
00:02:22,660 --> 00:02:25,259
Som dvorný lekár.
Je to moja práca.
11
00:02:25,294 --> 00:02:27,859
Väčšinou sa niet čoho báť.
12
00:02:33,460 --> 00:02:37,780
- Vravel si?
- Ľudia to nesmú vidieť. Spanikária.
13
00:02:46,379 --> 00:02:49,299
Oci, tvoj sendvič.
14
00:02:50,780 --> 00:02:53,544
Čo je v ňom?
15
00:02:53,579 --> 00:02:57,500
Údený holub. Ale povedala by som,
že je tam viac dymu ako holuba.
16
00:02:57,535 --> 00:02:59,064
Si také dobré dievča.
17
00:02:59,099 --> 00:03:02,039
Na večeru som ti
spravila žeruchovú polievku.
18
00:03:02,074 --> 00:03:04,979
Budem hádať.
Je v nej viacej vody ako žeruchy?
19
00:03:06,299 --> 00:03:07,859
Uvidíme sa neskôr.
20
00:03:20,420 --> 00:03:23,385
- Čo robíš?
- Niečo sťahujem.
21
00:03:23,420 --> 00:03:26,559
- Vyzerá to ťažko.
- Nič to nie je.
22
00:03:26,594 --> 00:03:29,699
- Niekto ti dal kvetiny?
- Ale kdeže.
........