1
00:00:01,354 --> 00:00:06,354
Star Wars: Klonové vojny
2
00:00:10,990 --> 00:00:14,002
Veľkí vodcovia inšpirujú
veľkosť v ostatných
3
00:00:17,658 --> 00:00:19,055
Galaxia je rozdelená vojnou.
4
00:00:21,050 --> 00:00:22,267
Tí, čo chcú mier si musia vybrať stranu,
5
00:00:22,674 --> 00:00:24,100
alebo čeliť hrozbe invázie.
6
00:00:25,216 --> 00:00:28,786
Republika súperí so separatistmi
o aliancie s nezávislými planétami.
7
00:00:29,309 --> 00:00:31,846
V zúfalej snahe postaviť zásobovaciu
základňu v systéme Toydoria,
8
00:00:32,290 --> 00:00:36,937
cestuje Majster Jedi Yoda na
tajné vyjednávanie na neutrálnom mesiaci...
9
00:00:44,000 --> 00:00:46,883
Nezachytávame žiadny vysielanie
Republiky, Vaša výsosť.
10
00:00:47,100 --> 00:00:48,967
Nič nevidím.
11
00:00:49,817 --> 00:00:52,591
To meškanie sa Jediom nepodobá.
12
00:00:52,959 --> 00:00:55,101
Zdravím vás, kráľ Katuunko.
13
00:00:59,141 --> 00:01:00,041
Kto ste?
14
00:01:00,461 --> 00:01:02,300
Som len posol, Vaša výsosť.
15
00:01:02,867 --> 00:01:05,375
Môj Majster by sa s vami chcel porozprávať.
16
00:01:07,873 --> 00:01:11,926
Katuunko, veľký panovník Toydarie,
17
00:01:12,010 --> 00:01:13,647
prepáčte mi moju dotieravosť.
18
00:01:13,961 --> 00:01:15,124
Gróf Dooku.
19
00:01:15,116 --> 00:01:22,014
Viem, že Majster Yoda dúfa, že Jediom
dovolíte postaviť základňu vo vašom systéme
20
00:01:22,113 --> 00:01:25,664
ako výmenu za ochranu, že?
21
00:01:25,604 --> 00:01:27,900
Máte dobrých špehov, gróf.
22
00:01:28,137 --> 00:01:35,400
Spýtam sa vás... Ako vás môžu Jedi ochrániť,
keď nedokážu ochrániť ani seba?
23
00:01:35,744 --> 00:01:39,522
Toydarianská kráľovská delegácia, tu je
vyslanec Republiky, ozvite sa prosím.
........