1
00:00:04,430 --> 00:00:06,560
"Agent na moři", hlaste se na zádi.
2
00:00:06,590 --> 00:00:09,380
"Agent na moři", skokan na zádi.
3
00:00:11,640 --> 00:00:13,510
Procházím.
4
00:00:13,850 --> 00:00:15,620
Udělejte místo.
5
00:00:22,690 --> 00:00:24,500
Pozor.
6
00:00:46,220 --> 00:00:48,190
Viděl ho někdo skočit?
7
00:00:48,560 --> 00:00:49,960
- Ne.
- Nikdo?
8
00:01:16,210 --> 00:01:20,410
Pěkné ráno.
Nádherné ráno.
9
00:01:20,420 --> 00:01:25,010
Jaký, uh, jaký je tvůj čaj?
Skvělý. Co tvoje káva?
10
00:01:25,020 --> 00:01:27,790
Je dobrá. Dobrá káva.
11
00:01:31,870 --> 00:01:34,710
- Klidný den, co?
- Jo. Klidný týden.
12
00:01:34,720 --> 00:01:36,190
Volal DiNozzo.
13
00:01:36,200 --> 00:01:37,610
- Tony?
- Kdy?
14
00:01:37,620 --> 00:01:41,500
Námořní poručík vyskočil ze Seahawku.
15
00:01:42,040 --> 00:01:43,320
Promluvte s jeho ženou.
16
00:01:43,350 --> 00:01:45,970
Ví o tom?
Dozví se to.
17
00:01:45,980 --> 00:01:47,350
Nemůže námořnictvo poslat kaplana?
18
00:01:47,370 --> 00:01:54,130
Kaplani nevyšetřují, McGee.
Pravda. Budeme potřebovat... adresu.
19
00:02:09,490 --> 00:02:11,140
Nebude to snadné.
20
00:02:11,150 --> 00:02:13,860
Myslíš, že je to pro nás těžké?
Představ si jaké to je, být na jeho místě.
21
00:02:13,860 --> 00:02:15,020
- Na čím místě?
- Tonyho.
22
00:02:15,030 --> 00:02:17,410
My jsme všichni tady, a on pořád trčí na lodi.
23
00:02:17,420 --> 00:02:18,310
Ne Tony, myslím...
........