1
00:00:06,420 --> 00:00:09,998
Eliso. Buď hodná děvka a vypadni odtud.
2
00:00:34,387 --> 00:00:36,842
Připravenej?
Jo, jedem.
3
00:00:37,874 --> 00:00:40,329
Jedem, jedem.
4
00:00:48,434 --> 00:00:52,078
Ah. Detektive Wagenbachu,
Craig Milne. Je mi potěšením.
5
00:00:52,178 --> 00:00:54,218
Tohle je má partnerka, Claudette Wyms.
6
00:00:54,321 --> 00:00:57,005
Hned, jak jsem uviděl místo činu,
tak jsem si vzpomněl na váš případ.
7
00:00:57,105 --> 00:01:00,902
Uškrcena, sexuálně napadena.
Semeno na břiše.
8
00:01:01,009 --> 00:01:03,376
To byl on.
Změnil svoje loviště.
9
00:01:03,473 --> 00:01:06,124
Prohledáváme to tu, ale zatím nic.
Místo vniknutí?
10
00:01:06,225 --> 00:01:10,568
Dveře vzadu. Vím, že váš člověk krade figurky,
ale tahle paní byla blázen do čistoty.
11
00:01:10,673 --> 00:01:13,095
Není tu žádný prach.
Dá se těžko určit, jestli se něco ztratilo.
12
00:01:13,201 --> 00:01:16,398
Zkontaktoval jsem děti. Budou nám schopny říct víc
o její aktivitě z dnešního večera.
13
00:01:16,497 --> 00:01:19,312
Pomohou nám stanovit časovou linii.
Skvělé. Až doděláte hlášení....
14
00:01:19,409 --> 00:01:22,573
Oh, určitě. Popoženu test DNA
a budu vás informovat.
15
00:01:22,672 --> 00:01:25,061
Měli bychom si spolu zkontrolovat naše poznámky
kvůli podobnostem.
16
00:01:46,096 --> 00:01:48,551
Pracujete už na jménu pro to malý?
17
00:01:48,656 --> 00:01:52,333
Uh, ne, hodláme s tím počkat, než zjistíme,
jestli to bude kluk nebo holka.
18
00:01:52,431 --> 00:01:54,536
Ukaž mi znova ten prsten.
19
00:01:54,640 --> 00:01:57,007
Oh!
20
00:01:57,104 --> 00:02:01,740
Tentokrát jsi našla toho pravýho.
Já vím.
21
00:02:01,839 --> 00:02:06,094
Opravdovýho jižanskýho gentlemana.
22
00:02:06,191 --> 00:02:10,184
........