00:00:14,948 --> 00:00:18,986
ČETA V AKCI
2
00:01:32,682 --> 00:01:37,654
Za války ve Vietnamu zahynulo 16 amerických novinářů.
3
00:02:03,557 --> 00:02:05,225
No, aspoň si nebudu muset stříhat
chlupy v nose.
4
00:02:07,127 --> 00:02:09,196
V údolí Binh Khe se bude hodit.
5
00:02:09,197 --> 00:02:11,765
Mají tam být tunely a pravděpodobně i jeskyně.
6
00:02:11,833 --> 00:02:12,833
Nebyl jste tam raněn?
7
00:02:13,133 --> 00:02:15,669
Byl. Je to trochu sentimentální se tam vracet.
8
00:02:16,136 --> 00:02:17,503
Zvlášť s adekvátní palebnou silou.
9
00:02:17,504 --> 00:02:19,673
Krom toho to bude dobrá šou pro toho reportéra,
co půjde s náma.
10
00:02:19,773 --> 00:02:21,675
- Reportér?
-Co půjde s náma?
11
00:02:22,476 --> 00:02:24,545
Budete vypadat opravdu dobře ve večerních novinách.
12
00:02:25,879 --> 00:02:26,878
Pojďme.
13
00:02:45,766 --> 00:02:48,268
Kdo to přijel? Helena Vondráčková?
14
00:02:48,302 --> 00:02:51,672
Ne, reportér. Chce ukázat džungli.
15
00:02:51,705 --> 00:02:52,940
To přesně potřebujeme.
16
00:02:52,973 --> 00:02:55,909
Jo, nějakej čerstvě oholenej pisálek s brejličkama.
17
00:02:56,710 --> 00:02:59,246
Já nechci mít na starosti toho blba. Ať to dělá Horn.
18
00:03:04,585 --> 00:03:05,953
No ty vole!
19
00:03:05,986 --> 00:03:09,857
Beru zpět to s tím Hornem, zvládnu to sám seržo!.
20
00:03:11,191 --> 00:03:15,529
Ó pání, ta si musí čistit zuby...(nečim, nerozumim)
21
00:03:15,863 --> 00:03:19,032
Jo, chtěl bych jí vidět oblečenou jako mořskou vílu.
22
00:03:19,900 --> 00:03:24,873
Medik! Medik! Myslim, že jsem se zamiloval.
23
00:03:30,410 --> 00:03:35,048
- OK, už točíš, Khoi?
- Ještě vteřinku ... můžem.
24
00:03:35,082 --> 00:03:38,652
Ahoj, já jsem Vicky Adamsová a
mám tu kapitána Rustyho Wallaceho ...
........