1
00:00:01,502 --> 00:00:02,503
<i>V minulém díle...</i>
2
00:00:03,587 --> 00:00:04,880
<i>seriálu My name is Earl.</i>
3
00:00:05,756 --> 00:00:06,798
<i>Ve světě,</i>
4
00:00:07,508 --> 00:00:09,009
<i>kde je těžké si najít přátele</i>
5
00:00:09,259 --> 00:00:10,719
<i>a ještě těžší si je udržet,</i>
6
00:00:10,969 --> 00:00:13,597
<i>je ještě o mnoho těžší si je najít a udržet.</i>
7
00:00:14,556 --> 00:00:16,433
<i>Zde se ocitnul nevinný vězeň s knírkem.</i>
8
00:00:17,392 --> 00:00:18,894
<i>A jeho bratr bez knírku.</i>
9
00:00:20,020 --> 00:00:21,897
<i>Uvězněni v nekonečné bitvě o to,</i>
10
00:00:22,189 --> 00:00:23,982
<i>kdo komu velí.</i>
11
00:00:24,233 --> 00:00:27,819
Přiznej si to, Randy, pracuješ tady jen proto,
že jsi beze mě venku nedokázal žít.
12
00:00:28,070 --> 00:00:30,405
Nebo jsem prostě věděl,
že bys ty nedokázal žít beze mě.
13
00:00:30,656 --> 00:00:33,575
A nebo se prostě bráníš tím,
že opakuješ všechno, co řeknu já.
14
00:00:33,825 --> 00:00:36,286
Nebo prostě říkáš to, co se chystám říct já,
dřív než to řeknu.
15
00:00:36,537 --> 00:00:38,622
- Cože?
- Nevím. Proč mi to neřekneš ty?
16
00:00:39,831 --> 00:00:42,626
<i>A těhotná žena,
které nic nezabrání</i>
17
00:00:42,876 --> 00:00:46,713
<i>dostat sestřino míšenecké dítě
ven ze své dělohy.</i>
18
00:00:49,466 --> 00:00:52,427
<i>Kriminálník je na útěku a nemá co ztratit.</i>
19
00:00:54,054 --> 00:00:58,600
<i>A rozčílený ředitel musí odpovídat na dotazy
sám sobě a své manželce.</i>
20
00:00:58,851 --> 00:01:01,103
Vím, co dělám!
Jsem dospělej chlap!
21
00:01:02,688 --> 00:01:05,315
<i>A teď, aby neztratil práci,</i>
22
00:01:05,440 --> 00:01:09,319
<i>musí ředitel najít někoho dostatečně šíleného,
aby se pokusil o nemožné.</i>
23
00:01:09,570 --> 00:01:11,405
........