1
00:00:02,060 --> 00:00:03,290
<i> Před pěti lety,</i>

2
00:00:03,540 --> 00:00:09,200
<i> v nemocnici Fairview na porodním sále A
porodila Susan Delfino syna.</i>

3
00:00:11,550 --> 00:00:12,610
<i> O chvíli později,</i>

4
00:00:12,670 --> 00:00:15,930
<i> Lelar Dash porodila na porodním sále B
dceru,</i>

5
00:00:19,850 --> 00:00:21,520
<i> Okolo 10:10 ráno.</i>

6
00:00:22,540 --> 00:00:25,140
<i> Jak tyto dvě nové matky
opouštěly nemocnici,</i>

7
00:00:26,220 --> 00:00:28,040
<i> málem do sebe narazily.</i>

8
00:00:29,530 --> 00:00:31,900
<i> Ovšem toto nikdy nezjistily.</i>

9
00:00:33,680 --> 00:00:37,290
<i> Vlastně Susan a Lelar by byly překvapené,
kdyby věděly,</i>

10
00:00:37,320 --> 00:00:40,130
<i> jak často se jejich životy
přes ty roky zkřížily.</i>

11
00:00:42,340 --> 00:00:44,680
<i> Skoro se potkaly v místní kavárně.</i>

12
00:00:47,820 --> 00:00:50,210
<i> Jindy se potkaly u jejich veterináře.</i>

13
00:00:53,040 --> 00:00:56,040
<i> A opět na zápase Fairview Flyers.</i>

14
00:00:58,230 --> 00:01:03,150
<i> Ale i přes tyto blízké výzvy,
se Susan a Lelar nikdy nepotkaly.</i>

15
00:01:06,370 --> 00:01:08,290
<i> Až do jednoho úterý.</i>

16
00:01:08,410 --> 00:01:12,030
<i> Kdy se Susan rozhodla, že vezme
svého manžela do pěkné restaurace,</i>

17
00:01:12,100 --> 00:01:13,490
<i> aby oslavili své výročí.</i>

18
00:01:14,570 --> 00:01:15,790
<i> A v ten samý čas,</i>

19
00:01:15,860 --> 00:01:19,450
<i> se Lelar rozhodla, že své dceři
koupí zmrzlinu.</i>

20
00:01:20,650 --> 00:01:25,160
<i> To byla ta noc, kdy Susan Delfino
a Lelar Dash</i>

21
00:01:25,810 --> 00:01:27,380
<i> na sebe konečně narazily.</i>

22
00:02:03,240 --> 00:02:05,280
Mike.

23
00:02:18,990 --> 00:02:21,920
<i> Časem se to stane každému z nás.</i>
........