1
00:00:09,860 --> 00:00:12,240
Promiňte. Můžete se k tomu vyjádřit, prosím?

2
00:00:17,640 --> 00:00:20,760
Ano, madam, stůjte za páskou.

3
00:00:24,820 --> 00:00:26,280
Držte se zpátky, prosím.

4
00:00:26,290 --> 00:00:28,450
- Kapitáne.
- Agentko Lisbonová.

5
00:00:28,780 --> 00:00:30,530
Myslím, že vás nebudeme potřebovat.

6
00:00:30,540 --> 00:00:32,600
Máme spadeno na sousedovic
kluka, co našel tělo.

7
00:00:32,610 --> 00:00:34,110
Přiznal se?

8
00:00:34,130 --> 00:00:35,710
Je to pěknej vyvrhel.

9
00:00:35,720 --> 00:00:38,160
Zabil si ji?

10
00:00:44,300 --> 00:00:47,880
Meryin otec by rád
udělal krátké prohlášení.

11
00:00:47,890 --> 00:00:52,990
Bude to jen krátké. Chci poděkovat všem
právním složkám a všem dobrovolníkům,

12
00:00:53,290 --> 00:00:56,900
kteří nám pomohli
při hledání naší milované dcery.

13
00:00:58,270 --> 00:01:03,130
Způsob jakým celá společnost
přistoupila k pomoci, podpoře

14
00:01:03,460 --> 00:01:08,350
v tuto hroznou dobu,
pro nás byla neocenitelná.

15
00:01:11,050 --> 00:01:14,410
A nyní bych vás chtěl požádat...

16
00:01:14,420 --> 00:01:19,600
Dejte nám čas, prostor a soukromí
k truchlení nad naší dcerou.

17
00:01:19,610 --> 00:01:21,480
Děkuji.

18
00:02:39,050 --> 00:02:41,280
Zdravím, paní Tolliverová.

19
00:02:41,570 --> 00:02:43,240
Kdo jste?

20
00:02:43,260 --> 00:02:45,760
Jmenuji se Patrick Jane.

21
00:02:45,770 --> 00:02:48,320
Jsem tu, abych vám pomohl.

22
00:02:48,790 --> 00:02:51,520
Dáte si šálek čaje?

23
00:02:53,100 --> 00:02:55,870
Ano, dám, děkuji.

........