1
00:00:09,660 --> 00:00:12,040
Promiňte. Můžete se k tomu vyjádřit, prosím?

2
00:00:17,440 --> 00:00:20,560
Ano, madam, stůjte za páskou.

3
00:00:24,620 --> 00:00:26,080
Držte se zpátky, prosím.

4
00:00:26,090 --> 00:00:28,250
- Kapitáne.
- Agentko Lisbonová.

5
00:00:28,580 --> 00:00:30,330
Myslím, že vás nebudeme potřebovat.

6
00:00:30,340 --> 00:00:32,400
Máme spadeno na sousedovic
kluka, co našel tělo.

7
00:00:32,410 --> 00:00:33,910
Přiznal se?

8
00:00:33,930 --> 00:00:35,510
Je to pěknej vyvrhel.

9
00:00:35,520 --> 00:00:37,960
Zabil si ji?

10
00:00:44,100 --> 00:00:47,680
Meryin otec by rád
udělal krátké prohlášení.

11
00:00:47,690 --> 00:00:52,790
Bude to jen krátké. Chci poděkovat všem
právním složkám a všem dobrovolníkům,

12
00:00:53,090 --> 00:00:56,700
kteří nám pomohli
při hledání naší milované dcery.

13
00:00:58,070 --> 00:01:02,930
Způsob jakým celá společnost
přistoupila k pomoci, podpoře

14
00:01:03,260 --> 00:01:08,150
v tuto hroznou dobu,
pro nás byla neocenitelná.

15
00:01:10,850 --> 00:01:14,210
A nyní bych vás chtěl požádat...

16
00:01:14,220 --> 00:01:19,400
Dejte nám čas, prostor a soukromí
k truchlení nad naší dcerou.

17
00:01:19,410 --> 00:01:21,280
Děkuji.

18
00:02:38,850 --> 00:02:41,080
Zdravím, paní Tolliverová.

19
00:02:41,370 --> 00:02:43,040
Kdo jste?

20
00:02:43,060 --> 00:02:45,560
Jmenuji se Patrick Jane.

21
00:02:45,570 --> 00:02:48,120
Jsem tu, abych vám pomohl.

22
00:02:48,590 --> 00:02:51,320
Dáte si šálek čaje?

23
00:02:52,900 --> 00:02:55,670
Ano, dám, děkuji.

........