1
00:00:09,660 --> 00:00:12,040
Promiňte. Můžete se k tomu vyjádřit, prosím?
2
00:00:17,440 --> 00:00:20,560
Ano, madam, stůjte za páskou.
3
00:00:24,620 --> 00:00:26,080
Držte se zpátky, prosím.
4
00:00:26,090 --> 00:00:28,250
- Kapitáne.
- Agentko Lisbonová.
5
00:00:28,580 --> 00:00:30,330
Myslím, že vás nebudeme potřebovat.
6
00:00:30,340 --> 00:00:32,400
Máme spadeno na sousedovic
kluka, co našel tělo.
7
00:00:32,410 --> 00:00:33,910
Přiznal se?
8
00:00:33,930 --> 00:00:35,510
Je to pěknej vyvrhel.
9
00:00:35,520 --> 00:00:37,960
Zabil si ji?
10
00:00:44,100 --> 00:00:47,680
Meryin otec by rád
udělal krátké prohlášení.
11
00:00:47,690 --> 00:00:52,790
Bude to jen krátké. Chci poděkovat všem
právním složkám a všem dobrovolníkům,
12
00:00:53,090 --> 00:00:56,700
kteří nám pomohli
při hledání naší milované dcery.
13
00:00:58,070 --> 00:01:02,930
Způsob jakým celá společnost
přistoupila k pomoci, podpoře
14
00:01:03,260 --> 00:01:08,150
v tuto hroznou dobu,
pro nás byla neocenitelná.
15
00:01:10,850 --> 00:01:14,210
A nyní bych vás chtěl požádat...
16
00:01:14,220 --> 00:01:19,400
Dejte nám čas, prostor a soukromí
k truchlení nad naší dcerou.
17
00:01:19,410 --> 00:01:21,280
Děkuji.
18
00:02:38,850 --> 00:02:41,080
Zdravím, paní Tolliverová.
19
00:02:41,370 --> 00:02:43,040
Kdo jste?
20
00:02:43,060 --> 00:02:45,560
Jmenuji se Patrick Jane.
21
00:02:45,570 --> 00:02:48,120
Jsem tu, abych vám pomohl.
22
00:02:48,590 --> 00:02:51,320
Dáte si šálek čaje?
23
00:02:52,900 --> 00:02:55,670
Ano, dám, děkuji.
........