1
00:00:01,607 --> 00:00:09,916
"Doctor Who 001 4/4 the Firemaker (Majste Ohňa)"
Slovenské titulky od Tardistranslateors (Maťo, Peter)
2
00:00:28,247 --> 00:00:30,636
Späť. Vrátťe sa.
3
00:00:40,087 --> 00:00:41,918
Prichádzaju.
4
00:01:06,327 --> 00:01:07,840
AAAAAAAAAAAAA
5
00:01:11,527 --> 00:01:13,597
Za a žena
6
00:01:13,687 --> 00:01:15,439
boli s nimi.
7
00:01:15,527 --> 00:01:18,041
Ja, Kal, zastaviť ich.
8
00:01:18,127 --> 00:01:20,561
Zachránili Za od smrti blízko rieky.
9
00:01:20,647 --> 00:01:23,115
Pustil ich
z jaskyne lebiek a šiel s nimi.
10
00:01:23,207 --> 00:01:25,038
Stará žena ich pustila.
11
00:01:25,127 --> 00:01:28,642
Za je taký slabý že žena za ňho hovorí.
12
00:01:29,447 --> 00:01:31,085
Bola to stará žena.
13
00:01:31,167 --> 00:01:34,159
Ukázala im novú cestu
z jaskyne lebiek.
14
00:01:34,247 --> 00:01:36,363
Stará žena neprehovorila.
15
00:01:36,927 --> 00:01:39,999
Nepovedala že spravila hento alebo tamto.
16
00:01:40,967 --> 00:01:42,400
Stará žena je mŕtva.
17
00:01:42,487 --> 00:01:43,806
OOCH
18
00:01:43,887 --> 00:01:45,923
Za zabil starú ženu.
19
00:01:46,007 --> 00:01:48,396
-Nie!
-Za zabil starú ženu s svojím nožom.
20
00:01:48,487 --> 00:01:49,636
Nie.
21
00:01:51,967 --> 00:01:53,286
Pozri.
22
00:01:55,487 --> 00:01:58,001
Tu ej nôž ktorým ju zabil.
23
00:01:59,047 --> 00:02:01,083
Na tomto noži nie je žiadna krv hochu.
24
00:02:02,327 --> 00:02:05,160
Povedal som že tu nie je žiadna krv.
........