1
00:00:02,170 --> 00:00:03,550
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:04,550 --> 00:00:05,610
<i>Bree se nastěhovala...</i>

3
00:00:05,870 --> 00:00:08,140
Můžete tu zůstat, jak dlouho budete chtít.

4
00:00:08,175 --> 00:00:10,410
<i>Mike šel na léčení... Napravím to.</i>

5
00:00:10,690 --> 00:00:12,680
<i>Carlos čelil trvalým následkům...</i>

6
00:00:12,820 --> 00:00:14,720
Neopustí vás jen proto, že jste ztratil zrak.

7
00:00:14,830 --> 00:00:16,050
Vy neznáte Gaby.

8
00:00:16,350 --> 00:00:18,530
<i>Dylan se ptala na svého otce...</i>

9
00:00:18,700 --> 00:00:20,860
To jediné, co bys měla vědět
o tom muži, je, že byl zrůda.

10
00:00:20,990 --> 00:00:22,430
Proč bys mi tohle neřekla?

11
00:00:23,530 --> 00:00:25,580
<i>A Adam odkryl tajemství...</i>

12
00:00:26,220 --> 00:00:27,820
Řekla jsi mi, že to všechno byla jeho vina.

13
00:00:28,030 --> 00:00:29,650
Teď jsem ale zjistil, že to byla tvoje.

14
00:00:30,480 --> 00:00:33,580
<i>které by raději někdo nevěděl.</i>

15
00:00:39,720 --> 00:00:44,750
<i>Katherine Mayfair nebyla ten typ
ženy, která ráda vzpomíná na minulost.</i>

16
00:00:45,440 --> 00:00:47,780
<i>Ale když ji její manžel Adam opustil,</i>

17
00:00:47,960 --> 00:00:50,170
<i>Katherinina minulost se
začínala rozmotávat...</i>

18
00:00:51,250 --> 00:00:53,140
<i>a chyby jejího mládí...</i>

19
00:00:53,360 --> 00:00:55,450
<i>se jí znovu začaly vybavovat.</i>

20
00:00:56,320 --> 00:00:59,100
<i>Myslela na Wayna Davise,
svého prvního manžela...</i>

21
00:01:00,160 --> 00:01:02,790
<i>a na ten okamžik, kdy ji poprvé uhodil.</i>

22
00:01:03,640 --> 00:01:06,180
<i>Vzpomínala na jeho upřímné omluvy...</i>

23
00:01:07,190 --> 00:01:10,090
<i>i na to, jak bezvýznamné byly.</i>

24
00:01:10,210 --> 00:01:12,570
<i>A také vzpomínala na to,
jak se nakonec rozhodla...</i>
........