1
00:00:00,160 --> 00:00:02,270
Takže to, co teď jíš není
technicky vzato jogurt,

2
00:00:02,280 --> 00:00:04,910
protože neobsahuje dostatek
živých acidofilních kultur.

3
00:00:04,920 --> 00:00:08,420
Je to vlastně jen ledové mléko
s přídavkem karagenu pro zahuštění.

4
00:00:08,430 --> 00:00:10,530
To je zajímavé

5
00:00:10,540 --> 00:00:13,530
Taky to není růžová a neobsahuje
žádné živé ovoce.

6
00:00:14,520 --> 00:00:17,010
Jasně, ale na to jsem se neptala.

7
00:00:17,020 --> 00:00:18,550
A na co ses ptala?

8
00:00:18,560 --> 00:00:20,730
Nechceš?

9
00:00:21,750 --> 00:00:22,700
Jasně... Ne.

10
00:00:22,710 --> 00:00:24,060
Mám alergii na laktózu.

11
00:00:24,070 --> 00:00:26,550
- Plyny a tak...
- Jasně, chápu.

12
00:00:27,220 --> 00:00:30,390
Takže... dobrou noc.

13
00:00:44,270 --> 00:00:45,540
Co to děláš?

14
00:00:45,550 --> 00:00:48,210
Byl tam průvan.

15
00:00:48,220 --> 00:00:50,620
Nevšimla jsem si průvanu.

16
00:00:50,630 --> 00:00:53,770
Co jít do tvého...

17
00:00:53,780 --> 00:00:56,670
Víš, možná bychom měli trochu zpomalit.

18
00:00:56,680 --> 00:00:59,520
Nemyslel jsem jako do tvého pokoje
věci urychlit...

19
00:00:59,530 --> 00:01:01,540
Já vím.

20
00:01:01,550 --> 00:01:04,440
Vím, jak jsi to myslel.
Přeci jen je to naše první rande.

21
00:01:04,450 --> 00:01:05,840
Dobře. Jasně.

22
00:01:05,850 --> 00:01:10,710
Proč třeba nestanovíme cíl
a kdy k němu chceme dospět...

23
00:01:10,720 --> 00:01:15,490
a pak se bude rychlost rovnat
vzdálenosti překonané za čas.
........