1
00:00:02,559 --> 00:00:04,561
Překlad buráček
časování hlawoun
2
00:00:42,407 --> 00:00:44,636
Jdu k Megan koukat na Příšerky s.r.o.
3
00:00:44,726 --> 00:00:47,843
- Dal bys mi nějaký drobný?
- Jo.
4
00:00:50,686 --> 00:00:52,722
Díky, tati. Ahoj, Stace.
5
00:00:58,086 --> 00:00:59,758
Už to takhle nesnesu.
6
00:01:01,327 --> 00:01:02,964
Cítím se jako zločinec.
7
00:01:03,526 --> 00:01:05,642
- Bude to v pořádku.
- Jak?
8
00:01:06,606 --> 00:01:08,279
Jak by to mohlo být v pořádku?
9
00:01:10,447 --> 00:01:13,244
Myslíš vážně, že chceš
vypadnout z týhle díry?
10
00:01:14,367 --> 00:01:17,085
- Ty sám jsi to říkal.
- Ano, potřebuji jen nějaký čas.
11
00:01:17,166 --> 00:01:20,238
Čas? Kolik času potřebuješ, Rayi?
12
00:01:25,086 --> 00:01:26,235
No tak.
13
00:01:30,606 --> 00:01:32,756
- Pojď.
- Ne.
14
00:01:53,806 --> 00:01:56,718
- Budeš kandidovat na Muže roku?
- Ahoj.
15
00:01:57,846 --> 00:02:00,486
Můj domácí manžel. Kde je Carly?
16
00:02:00,566 --> 00:02:02,875
Venku, u Megan. Sledují DVD.
17
00:02:04,526 --> 00:02:07,040
Neuvěříš, co jsem měla za den.
18
00:02:07,686 --> 00:02:10,883
Vzpomínáš si na toho chlápka Chrise,
jak mě minulý týden obtěžoval?
19
00:02:10,966 --> 00:02:14,038
Začal s tím zase.
Nevím, co s ním mám dělat.
20
00:02:15,046 --> 00:02:19,597
Ahoj, Megan. Jo, není to tak zlý.
Dala bys mi Carly, zlato?
21
00:02:20,327 --> 00:02:24,922
Co to dneska chtěla?
Vrtulky nebo motýlky?
22
00:02:25,006 --> 00:02:26,200
Cože?
23
........