1
00:00:01,164 --> 00:00:03,166
Subtitles by
** Hlawoun & buráček **
2
00:01:31,165 --> 00:01:33,316
Hej, co se děje?
3
00:01:33,406 --> 00:01:37,445
Hej, žádné hádky. Ne na vánoce.
4
00:01:38,846 --> 00:01:40,325
Jste unavení?
5
00:02:39,846 --> 00:02:41,757
Pomoc! Pomoc!
6
00:02:42,526 --> 00:02:46,724
Pomoc! Pomoc! Pomoc! Pomoc!
7
00:02:50,446 --> 00:02:51,765
Ne, mami!
8
00:03:19,248 --> 00:03:22,752
život po životě
9
00:03:46,366 --> 00:03:49,004
Brýtro. Je pěkné tady
vidět novou tvář.
10
00:03:49,085 --> 00:03:51,919
Ta samé stará tvář jako když
jsem se dívala posledně, bohužel.
11
00:03:52,005 --> 00:03:54,315
- Nashle.
- Uvidíme se.
12
00:04:06,496 --> 00:04:09,999
co oči nevidí
13
00:05:01,005 --> 00:05:03,200
Nechte mě být!
14
00:05:05,326 --> 00:05:06,998
Necháte mě být?
15
00:05:10,366 --> 00:05:11,799
Nech mě být.
16
00:05:21,165 --> 00:05:24,875
Někdo se mi ukazuje, a říká mi....
17
00:05:26,205 --> 00:05:30,279
- Říká mi, že máš na koleně jizvu.
- Popravdě řečeno, mám. Jo.
18
00:05:30,366 --> 00:05:34,119
Cítím, že v tvém životě
je někdo duchovní,
19
00:05:34,205 --> 00:05:36,879
protože ty nejsi konvenčně duchovní,
20
00:05:36,966 --> 00:05:38,524
ale máš starost o svět.
21
00:05:39,286 --> 00:05:41,481
Říká mi, že máš tenhle
22
00:05:41,566 --> 00:05:45,320
obrovský vnitřní potenciál,
který se potřebuje uvolnit.
23
00:05:45,926 --> 00:05:50,602
Protože jsi trochu líný, příteli,
mám pravdu? Lituji.
........