1
00:00:41,000 --> 00:00:46,000
SKINS
Season 1, Episode 8 - Effy

Přeložil Žaki aka Bytchaz

1
00:01:09,640 --> 00:01:11,835
Bůh žehnej všem, kteří rozdávají,

2
00:01:11,920 --> 00:01:16,630
aniž by pamatovali
a berou, aniž by zapomínali.

3
00:01:16,720 --> 00:01:18,153
Ámen.

4
00:01:18,240 --> 00:01:19,593
Ámen.

5
00:01:23,840 --> 00:01:28,072
Děkuju, Effy, ale tohle je
nejkrásnější dárek ze všech.

6
00:01:28,160 --> 00:01:31,072
Hezká rodinná večeře.

7
00:01:31,160 --> 00:01:33,515
Šance strávit chvilku s nejbližšíma.

8
00:01:33,600 --> 00:01:35,909
No neni to krásný?

9
00:01:37,480 --> 00:01:41,234
Hele, to mi připomíná...
Když jsem byl malej a teta Mabel

10
00:01:41,320 --> 00:01:42,673
porcovala kuře,

11
00:01:42,760 --> 00:01:46,719
brala si na to takovou plandavou halenku...

12
00:01:46,800 --> 00:01:48,756
Jo, tohle už jsme asi slyšeli, ne?

13
00:01:48,840 --> 00:01:51,149
To je vtip. Anekdota.

14
00:01:51,240 --> 00:01:55,836
A muj táta - váš děda -
budiž mu země lehká...

15
00:01:55,920 --> 00:01:58,639
Teta se ho ptá:
"Tak co si dáš, Davide?"

16
00:01:58,720 --> 00:02:00,676
a on se jí podívá přímo do výstřihu a řiká:

17
00:02:00,760 --> 00:02:04,719
"Já bych prosil prsíčka,
možná kousek nožky a nádivku."

19
00:02:08,400 --> 00:02:13,952
V podstatě nad ní slintal.
Tomu se řiká problémovej táta!

20
00:02:14,040 --> 00:02:18,716
- Nikdo neřiká, že jseš problémovej.
- A pak se Mabel otočí ke mně.

21
00:02:18,800 --> 00:02:20,472
Co bych si tak moh dát?

22
00:02:20,560 --> 00:02:25,588
Zašátral jsem v mozku
a vypadlo ze mě: "Stehýnko, prosim."

........