1
00:00:01,163 --> 00:00:03,163
Subtitles by
** Hlawoun & buráček **
2
00:01:30,325 --> 00:01:32,473
Hej, co se děje?
3
00:01:32,563 --> 00:01:36,598
Hej, žádné hádky. Ne na vánoce.
4
00:01:37,998 --> 00:01:39,475
Jste unavení?
5
00:02:38,937 --> 00:02:40,846
Pomoc! Pomoc!
6
00:02:41,614 --> 00:02:45,808
Pomoc! Pomoc! Pomoc! Pomoc!
7
00:02:49,526 --> 00:02:50,844
Ne, mami!
8
00:03:18,300 --> 00:03:21,800
život po životě
9
00:03:45,390 --> 00:03:48,026
Brýtro. Je pěkné tady
vidět novou tvář.
10
00:03:48,107 --> 00:03:50,938
Ta samé stará tvář jako když
jsem se dívala posledně, bohužel.
11
00:03:51,024 --> 00:03:53,331
- Nashle.
- Uvidíme se.
12
00:04:05,500 --> 00:04:09,000
co oči nevidí
13
00:04:59,955 --> 00:05:02,148
Nechte mě být!
14
00:05:04,271 --> 00:05:05,942
Necháte mě být?
15
00:05:09,306 --> 00:05:10,738
Nech mě být.
16
00:05:20,095 --> 00:05:23,801
Někdo se mi ukazuje, a říká mi....
17
00:05:25,130 --> 00:05:29,199
- Říká mi, že máš na koleně jizvu.
- Popravdě řečeno, mám. Jo.
18
00:05:29,286 --> 00:05:33,036
Cítím, že v tvém životě
je někdo duchovní,
19
00:05:33,122 --> 00:05:35,793
protože ty nejsi konvenčně duchovní,
20
00:05:35,880 --> 00:05:37,436
ale máš starost o svět.
21
00:05:38,197 --> 00:05:40,390
Říká mi, že máš tenhle
22
00:05:40,475 --> 00:05:44,225
obrovský vnitřní potenciál,
který se potřebuje uvolnit.
23
00:05:44,831 --> 00:05:49,502
Protože jsi trochu líný, příteli,
mám pravdu? Lituji.
........