1
00:00:07,640 --> 00:00:11,098
Natočené podľa románu od OTSUICHI
2
00:00:12,012 --> 00:00:16,449
Réžia TENGAN Daisuke
3
00:00:45,712 --> 00:00:56,452
Waiting in the Dark
[Čakanie v tme]
4
00:01:15,475 --> 00:01:19,468
<i>Cez stanicu bude prechádzať</i>
<i>expresný vlak.</i>
5
00:01:20,146 --> 00:01:22,944
<i>Prosím zdržujte sa za žltou čiarou.</i>
6
00:02:28,448 --> 00:02:33,943
"Michiru"
7
00:03:04,017 --> 00:03:07,077
Tak dobrú chuť.
8
00:03:10,190 --> 00:03:12,055
Dobrú chuť.
9
00:03:24,537 --> 00:03:25,799
Michiru.
10
00:03:27,273 --> 00:03:30,003
Prinesiem ti niečo?
11
00:03:30,109 --> 00:03:32,509
Nie, vďaka.
12
00:03:39,085 --> 00:03:40,609
Idem.
13
00:03:42,455 --> 00:03:44,252
Maj sa.
14
00:04:16,656 --> 00:04:18,214
Ocko?
15
00:04:20,493 --> 00:04:23,792
Aká bola mama?
16
00:04:25,164 --> 00:04:28,656
Nosievala biele blúzky.
17
00:04:52,925 --> 00:04:56,122
Takže vôbec nemáš v úmysle
nájsť si prácu na plný úväzok?
18
00:04:56,229 --> 00:04:57,457
Nikdy.
19
00:04:57,830 --> 00:05:00,264
Vieš, že som strašne nenásytná.
20
00:05:00,366 --> 00:05:04,393
Nemohla by som tú istú vec robiť celý život.
21
00:05:04,570 --> 00:05:06,197
Si si istá?
22
00:05:06,306 --> 00:05:09,707
Hoci k ponuke na vydaj som stále otvorená.
23
00:05:10,410 --> 00:05:13,174
Hej, si strašne nenásytná.
24
00:05:19,886 --> 00:05:21,217
Čo je?
25
........