1
00:03:00,900 --> 00:03:02,900
S L E E P E R
S P Á Č

2
00:03:04,700 --> 00:03:06,500
o 14 hodin dříve.

3
00:03:37,462 --> 00:03:39,377
Jimmy,
tady toho je.

4
00:03:39,400 --> 00:03:40,438
P.D.?
(pomerančový džus)

5
00:03:42,032 --> 00:03:45,562
Popravdě, musím letět.
Jdu pozdě na poradu.

6
00:03:45,563 --> 00:03:48,168
Nemůžeš začít ráno
bez neškodného Olsena.

7
00:03:48,169 --> 00:03:50,000
Neškodný Olsen?

8
00:03:50,500 --> 00:03:52,399
Vaječná omeleta,
celozrné palačinky,

9
00:03:52,400 --> 00:03:56,200
a něco, co vypadá jako máslo,
ale není to máslo.

10
00:03:57,432 --> 00:04:00,100
No tak,
tohle nejde později ohřát.

11
00:04:00,500 --> 00:04:02,200
Napodruhé už to není ono.

12
00:04:04,095 --> 00:04:05,729
Není, že?

13
00:04:08,400 --> 00:04:11,330
Promiň, že jsem domů přišla
tak pozdě v noci.

14
00:04:12,800 --> 00:04:13,792
Podívej...

15
00:04:15,531 --> 00:04:19,100
Nechci rozpoutat žádnou hádku.
To jenom...

16
00:04:20,900 --> 00:04:24,832
Víš, opravdu se moc snažím,
aby mezi námi zase přeskočila jiskra a...

17
00:04:24,833 --> 00:04:26,900
A ty si myslíš,
že já se nesnažím.

18
00:04:26,973 --> 00:04:28,700
Podívej, Jimmy...

19
00:04:28,800 --> 00:04:30,500
Myslím, že bude chvíli trvat,

20
00:04:30,501 --> 00:04:32,700
než rozdmýcháme vyhaslou vášeň.

21
00:04:32,701 --> 00:04:35,000
Chloe, mohli bychom spolu klidně
zůstat v hořící budově a

22
00:04:35,001 --> 00:04:36,600
stejně se z ní v pohodě dostaneme.
........