1
00:00:02,694 --> 00:00:04,810
Kapitánův deník, dodatek.

2
00:00:04,874 --> 00:00:08,657
Už jsou to téměř čtyři dny
od incidentu v romulanském minovém poli.

3
00:00:08,722 --> 00:00:13,082
Opravující týmy pracují celou dobu.
Naše nervy jsou pod velkým napětím.

4
00:00:13,146 --> 00:00:17,699
- Je neuvěřitelné, že jsme stále v jednom kuse.
- Kdyby nás ta mina zasáhla jen o jeden metr vlevo...

5
00:00:19,046 --> 00:00:23,664
Nemůžeme polarizovat levý bok,
dokud nebudou uzavřeny ta porušení.

6
00:00:24,625 --> 00:00:29,306
- Jak dlouho odhaduješ?
- Za předpokladu, že najdeme
nějakou tritaniovou slitinu?

7
00:00:30,653 --> 00:00:33,026
Tři nebo čtyři měsíce.

8
00:00:33,154 --> 00:00:38,349
A s tímhle poškozením můžeme
letět nanejvýš warpem 2, možná 2,1.

9
00:00:41,298 --> 00:00:46,621
Jinými slovy jsme vzdáleni
celou dekádu od stanice Jupiter.

10
00:00:51,687 --> 00:00:53,739
A co komunikační zařízení?

11
00:00:53,803 --> 00:00:58,741
Sub-prostorová anténa je poškozená.
Máme jen krátký dosah.

12
00:00:58,806 --> 00:01:04,577
Za poslední rok jsme odpověděli na spoustu
nouzových volání. Je na čase,
aby nám to někdo oplatil.

13
00:01:05,602 --> 00:01:07,655
Myslíš to vážně?

14
00:01:11,374 --> 00:01:14,581
- Archer praporčíkovi Satové.
- Mluvte pane.

15
00:01:14,645 --> 00:01:23,302
Chci, abyste spustila nouzové volání.
Že žádáme o pomoc, pár oprav.
Nechoďte příliš do detailů.

16
00:01:23,687 --> 00:01:26,701
- Rozumím.
- Archer konec.

1
00:01:33,000 --> 00:01:34,000
<font color=yellow>Píseň : "Faith of the Heart"</font>

2
00:01:34,500 --> 00:01:36,500
<font color=green><i>Byla to dlouhá cesta</i></font>

3
00:01:38,080 --> 00:01:40,000
<font color=green><i>Dostat se odtamtud sem</i></font>

4
00:01:41,560 --> 00:01:43,680
<font color=green><i>Byl to dlouhý čas</i></font>

5
00:01:45,040 --> 00:01:47,400
<font color=green><i>Ale múj čas se konečně přiblížil</i></font>

6
........