1
00:01:04,000 --> 00:01:07,280
Přišli jsme o 300 zlaťáků,
a to jen kvůli tobě.

2
00:01:07,320 --> 00:01:10,119
Nevrátíme se s prázdnýma rukama.

3
00:01:10,158 --> 00:01:13,439
Když máš tak prázdné ruce,
podržel bys mi tohle?

4
00:01:41,637 --> 00:01:44,997
Je pravda, že si tě najali
za pouhých 20 zlaťáků?

5
00:01:45,037 --> 00:01:46,037
Ano.

6
00:01:46,637 --> 00:01:50,957
Meč, který jsme ukradli, byl
poklad, který jim dal Shogun.

7
00:01:50,997 --> 00:01:55,036
A oni ti zaplatili jen 20 zlaťáků,
abys jim ho donesl zpět?

8
00:01:56,995 --> 00:01:57,995
To je k smíchu!

9
00:01:58,035 --> 00:02:00,354
Je to jen chudý a malý klan.

10
00:02:00,395 --> 00:02:04,034
Snažit se získat 300 zlatých
za meč, chceš toho moc.

11
00:02:05,954 --> 00:02:08,035
Sklapni! Proklínám tě!

12
00:02:11,395 --> 00:02:13,955
Vypadá to, že se blíží
nepříjemná bouřka...

13
00:02:13,995 --> 00:02:15,795
Nemůžu tady ztrácet čas!

14
00:03:28,748 --> 00:03:31,068
Oh, To je mi líto.

15
00:03:31,108 --> 00:03:33,149
To byla ale zatracená bouře!

16
00:03:33,188 --> 00:03:36,147
Jo to byla! Moje střecha bouchla
a vystrašila moji ženu tak,...

17
00:03:36,188 --> 00:03:37,907
...že z toho porodila.

18
00:03:37,947 --> 00:03:39,626
Bylo to fakt něco.

19
00:03:39,667 --> 00:03:41,387
To je tvoje sedmé dítě, že?

20
00:03:41,426 --> 00:03:43,027
Ne, deváté.

21
00:03:43,066 --> 00:03:46,625
Svatá...! Ty ale musíš
mít svou ženu rád!

22
00:03:48,025 --> 00:03:51,866
Není to Sakichiho dcera z vesnice Shimoda?

23
00:03:53,066 --> 00:03:55,066
Co je s ní?
........