1
00:00:03,689 --> 00:00:06,487
V poledne se sejdu
s lidmi z nadace,
2
00:00:06,649 --> 00:00:09,607
to ale budeme muset
posunout jednání na 1:00 ohledně toho domu.
3
00:00:09,809 --> 00:00:11,447
To znamená, že
prezentace bude v 2:30
4
00:00:11,649 --> 00:00:13,560
a schůzka s tiskařem
v 4:30.
5
00:00:13,729 --> 00:00:15,082
Už máte potvrzenou
paní Swansonovou?
6
00:00:15,249 --> 00:00:17,399
Hodina Tae Boe v 7.
Okay.
7
00:00:17,569 --> 00:00:21,118
S stiskaři se sejdu u nich
až půjdu do Royal Hotelu,
8
00:00:21,329 --> 00:00:22,887
za paní Swansonovou
v 5:30.
9
00:00:23,049 --> 00:00:24,801
To ještě stihnu
ten kickbox.
10
00:00:25,009 --> 00:00:27,603
Moment, paní Swansonová
dorazí nejdříve v 6:00.
11
00:00:27,769 --> 00:00:30,966
Ona nepřiletí před 6:00?
Sbohem Tae Bo.
12
00:00:32,409 --> 00:00:35,287
To je tvůj, já to vezmu.
Dík, to je nejspíš Jack.
13
00:00:35,449 --> 00:00:37,201
Řeknu mu, že nemáš čas.
14
00:00:38,249 --> 00:00:39,398
Mobil Prue Halliwellové.
15
00:00:39,609 --> 00:00:42,601
Tady kancelář pana Caldwella.
Kancelář pana Caldwella.
16
00:00:42,889 --> 00:00:46,962
To je nový víceprezident. Proč
mě pan Caldwell shání doma?
17
00:00:47,769 --> 00:00:50,363
Co, jaké setkání?
18
00:00:50,689 --> 00:00:53,487
Dnes dopoledne. V kolik hodin?
V 9:30. Buď tam nebo skončíš.
19
00:00:54,009 --> 00:00:56,603
Už jsem na cestě.
Nashle.
20
00:00:57,049 --> 00:01:00,121
Jsem unavená, potřebovala bych
si dát dvacet.
Já bych potřebovala vyměnit celá.
21
00:01:00,289 --> 00:01:02,439
........