1
00:01:20,500 --> 00:01:22,800
Je dobré vědět, že tě stále
v něčem můžu trumfnout.

2
00:01:24,500 --> 00:01:26,665
Díky za odpoledne, Clarku.

3
00:01:26,700 --> 00:01:30,300
Šampaňské, pralinky...
A to nemám ani narozeniny.

4
00:01:30,335 --> 00:01:31,300
Přehnal jsem to?

5
00:01:32,400 --> 00:01:34,065
Ne, líbilo se mi to.

6
00:01:34,100 --> 00:01:37,810
Ale zpravidla pak tahle romantika
končí slovy

7
00:01:37,845 --> 00:01:41,652
"Promiň, naboural jsem ti auto" anebo
"Omylem jsem se vyspal s tvojí sestrou".

8
00:01:41,900 --> 00:01:43,626
Víš, abych byl upřímný Lano,

9
00:01:43,700 --> 00:01:46,500
poslední dobou se zdáš trochu odměřená.

10
00:01:47,300 --> 00:01:49,200
Asi jsem zaneprázdněná.

11
00:01:51,000 --> 00:01:53,551
Konečně jsme dostali šanci zařídit,
aby tenhle vztah fungoval.

12
00:01:53,586 --> 00:01:56,103
O nic nejde.
Jenom si zvykám na nový život.

13
00:01:58,500 --> 00:02:00,800
Lano, vím o co
tady opravdu jde.

14
00:02:01,500 --> 00:02:02,865
Že víš?

15
00:02:02,900 --> 00:02:05,400
S mojí sestřenicí a tím
krystalem z Kryptonu

16
00:02:05,500 --> 00:02:07,765
už to snad ani nemůže být k
normálnímu životu dál.

17
00:02:07,800 --> 00:02:10,300
Clarku, kdyby chtěla normální život,
dobře bych si rozmyslela

18
00:02:10,335 --> 00:02:12,700
randění s klukem, kterému
z očí šlehá oheň.

19
00:02:22,400 --> 00:02:25,100
Pokud všechno, čím jsme si prošli,
bylo kvůli tomuhle...

20
00:02:25,800 --> 00:02:27,200
Stálo to za to.

21
00:02:32,100 --> 00:02:34,209
Měli bychom odtud vypadnout.

22
00:02:39,500 --> 00:02:42,076
Clarku!
Clarku, není ti nic?
........